“饮马长城窟更寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

饮马长城窟更寒”出自唐代卢汝弼的《和李秀才边庭四时怨·其四》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yìn mǎ cháng chéng kū gèng hán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“饮马长城窟更寒”全诗

《和李秀才边庭四时怨·其四》
朔风吹雪透刀瘢,饮马长城窟更寒
半夜火来知有敌,一时齐保贺兰山。

更新时间:2024年分类: 边塞生活

作者简介(卢汝弼)

卢汝弼,字子谐,范阳人。景福进士。今存诗八首。(《才调集》作卢弼),登进士第,以祠部员外郎、知制诰,从昭宗迁洛。后依李克用,克用表为节度副使。其诗语言精丽清婉,辞多悲气。诗八首,皆是佳作,尤以《秋夕寓居精舍书事》和《和李秀才边庭四时怨》(其四)两首为最善。《秋夕寓居精舍书事》写秋日乡思,依情取景所取景物包括“苔阶叶”、“满城杵”、“蟏蛸网”、“蟋蟀声”等),以景衬情,写得情景交融,感人至深。《和李秀才边庭四时怨》写边庭生活,一片悲气弥漫之中又含着雄壮,十分动人心魄。

和李秀才边庭四时怨·其四赏析

  写边庭夜警、卫戍将士奋起守土保国的小诗。描写边塞风光和边地征战的作品,在唐诗中屡见不鲜。早在盛唐时期,高适、岑参、李颀等人就以写这一方面的题材而闻名于世,形成了著名的所谓“边塞诗派”,以后的一些诗人也屡有创作。但这组小诗,却能在写同类生活和主题的作品中,做到“语意新奇,韵格超绝”(明胡应麟《诗薮·内编》卷六评此组诗语),不落常套,这是值得赞叹的。

  “朔风吹雪透刀瘢”,北地严寒,风雪凛冽,这是许多边塞诗都曾写过的,所谓“九月天山风似刀”(岑参),所谓“雨雪纷纷连大漠”(李颀),再夸张些说“燕山雪花大如席”(李白),“随风满地石乱走”(岑参),但总还没有风吹飞雪,雪借风势,用穿透刀瘢这样的形容使人来得印象深刻。边疆将士身经百战,留下累累瘢痕,如王昌龄所写:“不信沙场苦,君看刀箭瘢”,其艰险痛苦情形栩栩如生;而这首小诗却写负伤过的将士仍在守戍的岗位上继续冲风冒雪,又不是单就风雪本身来描写,而是说从已有的刀瘢处透进去,加倍写出戍边将士的艰辛。次句“饮马长城窟更寒”,是由古乐府“饮马长城窟,水寒伤马骨”句化来,加一“更”字,以增其“寒”字的份量。这两句对北地的严寒做了极至的形容,为下文蓄势。

  “半夜火来知有敌”,是说烽火夜燃,响起敌人夜袭的警报。结句“一时齐保贺兰山”,是这首小诗诗意所在。“一时”,犹言同时,无先后;“齐”,犹言共同,无例外,形容闻警后将士们在极困难的自然条件下,团结一致、共同抗敌的英雄气概。全诗格调急促高昂,写艰苦,是为了表现将士们的不畏艰苦;题名为“怨”,而毫无边怨哀叹之情,这是一首歌唱英雄主义、充满积极乐观精神的小诗。

“饮马长城窟更寒”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ xiù cái biān tíng sì shí yuàn qí sì
和李秀才边庭四时怨·其四

shuò fēng chuī xuě tòu dāo bān, yìn mǎ cháng chéng kū gèng hán.
朔风吹雪透刀瘢,饮马长城窟更寒。
bàn yè huǒ lái zhī yǒu dí, yī shí qí bǎo hè lán shān.
半夜火来知有敌,一时齐保贺兰山。

“饮马长城窟更寒”平仄韵脚

拼音:yìn mǎ cháng chéng kū gèng hán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饮马长城窟更寒”的相关诗句

“饮马长城窟更寒”的关联诗句

网友评论

* “饮马长城窟更寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饮马长城窟更寒”出自卢汝弼的 (和李秀才边庭四时怨·其四),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。