“哀笳时断续”的意思及全诗出处和翻译赏析

哀笳时断续”出自唐代李世民的《望送魏徵葬》, 诗句共5个字,诗句拼音为:āi jiā shí duàn xù,诗句平仄:平平平仄仄。

“哀笳时断续”全诗

《望送魏徵葬》
阊阖总金鞍,上林移玉辇。
野郊怆新别,河桥非旧饯。
惨日映峰沉,愁云随盖转。
哀笳时断续,悲旌乍舒卷。
望望情何极,浪浪泪空泫。
无复昔时人,芳春共谁遣。

更新时间:2024年分类: 感恩父母

作者简介(李世民)

李世民头像

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。

《望送魏徵葬》李世民 翻译、赏析和诗意

《望送魏徵葬》是唐代李世民所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阊阖总金鞍,上林移玉辇。
野郊怆新别,河桥非旧饯。
惨日映峰沉,愁云随盖转。
哀笳时断续,悲旌乍舒卷。
望望情何极,浪浪泪空泫。
无复昔时人,芳春共谁遣。

诗意:
此诗是李世民送别“魏徵”之作。诗描绘了魏徵丧葬的场景,表达了作者对魏徵的深切思念和无法割舍的情感。

赏析:
这首诗词通过景物的描绘,表达了诗人对魏徵的离世之情。从描写的细节中可以感受到作者内心的深切的悲痛。整首诗词以对魏徵的追思为主线,描绘了送葬的场景,诗中的景物和情感交融,使人感受到无尽的悲痛和思念之情。

其中,“阊阖总金鞍”一句是指宫殿大门紧闭,象征着丧葬之严肃庄重。“上林移玉辇”指用玉辇将魏徵的灵柩移出皇宫。诗中还描写了悲痛的气氛,如“惨日映峰沉,愁云随盖转”,将诗人内心的悲伤与景物的映衬相结合,增强了诗的感染力。

最后两句“无复昔时人,芳春共谁遣”,表达了诗人对往昔时光和与魏徵共度的美好时光的思念。整首诗既展现了作者对魏徵的深厚感情,又抒发了对时光荏苒、人事如梦的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“哀笳时断续”全诗拼音读音对照参考

wàng sòng wèi zhēng zàng
望送魏徵葬

chāng hé zǒng jīn ān, shàng lín yí yù niǎn.
阊阖总金鞍,上林移玉辇。
yě jiāo chuàng xīn bié, hé qiáo fēi jiù jiàn.
野郊怆新别,河桥非旧饯。
cǎn rì yìng fēng chén, chóu yún suí gài zhuǎn.
惨日映峰沉,愁云随盖转。
āi jiā shí duàn xù, bēi jīng zhà shū juàn.
哀笳时断续,悲旌乍舒卷。
wàng wàng qíng hé jí, làng làng lèi kōng xuàn.
望望情何极,浪浪泪空泫。
wú fù xī shí rén, fāng chūn gòng shuí qiǎn.
无复昔时人,芳春共谁遣。

“哀笳时断续”平仄韵脚

拼音:āi jiā shí duàn xù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“哀笳时断续”的相关诗句

“哀笳时断续”的关联诗句

网友评论

* “哀笳时断续”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哀笳时断续”出自李世民的 (望送魏徵葬),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。