“湘水向人闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

湘水向人闲”出自唐代刘长卿的《秋杪江亭有作(一作秋杪干越亭)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng shuǐ xiàng rén xián,诗句平仄:平仄仄平平。

“湘水向人闲”全诗

《秋杪江亭有作(一作秋杪干越亭)》
寂寞江亭下,江枫秋气斑。
世情何处澹,湘水向人闲
寒渚一孤雁,夕阳千万山。
扁舟如落叶,此去未知还。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《秋杪江亭有作(一作秋杪干越亭)》刘长卿 翻译、赏析和诗意

秋杪江亭有作(一作秋杪干越亭)

寂寞江亭下,江枫秋气斑。
世情何处澹,湘水向人闲。
寒渚一孤雁,夕阳千万山。
扁舟如落叶,此去未知还。

译文:

在寂寞的江亭下,江枫树上秋气斑驳。
世间的烦恼在哪里变得平淡,湘水向着人们宁静地流去。
孤雁独自飞过寒冷的沙洲,夕阳映照在千万座山峰上。
独木舟如同一片落叶,向前驶去,不知归期。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个深秋的景象。江亭下的寂寞和江枫树上斑驳的秋气,暗示了作者内心的孤寂和寂寞。诗中的湘水象征了时间的流逝,它宁静地流去,与纷扰的世事无关。寒渚上的孤雁和夕阳下的山峰,增添了秋天的寒冷和萧瑟之感。最后,独木舟如同一片落叶,象征着人生的漂泊与未知,作者面对未来的归期不确定。

整首诗情感平淡,字里行间透露出对人生无常和无奈的洞察。通过对秋天景色的描绘,作者表达了对世事的冷眼旁观和对人生的思考。整首诗以简洁的语言和深沉的意境,将读者带入了作者内心的孤独和思念之中,呈现出一种离情别绪的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湘水向人闲”全诗拼音读音对照参考

qiū miǎo jiāng tíng yǒu zuò yī zuò qiū miǎo gàn yuè tíng
秋杪江亭有作(一作秋杪干越亭)

jì mò jiāng tíng xià, jiāng fēng qiū qì bān.
寂寞江亭下,江枫秋气斑。
shì qíng hé chǔ dàn, xiāng shuǐ xiàng rén xián.
世情何处澹,湘水向人闲。
hán zhǔ yī gū yàn, xī yáng qiān wàn shān.
寒渚一孤雁,夕阳千万山。
piān zhōu rú luò yè, cǐ qù wèi zhī hái.
扁舟如落叶,此去未知还。

“湘水向人闲”平仄韵脚

拼音:xiāng shuǐ xiàng rén xián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湘水向人闲”的相关诗句

“湘水向人闲”的关联诗句

网友评论

* “湘水向人闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湘水向人闲”出自刘长卿的 (秋杪江亭有作(一作秋杪干越亭)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。