“故里归成客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故里归成客”全诗
诗书满蜗舍,征税及渔竿。
火种山田薄,星居海岛寒。
怜君不得已,步步别离难。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《送州人孙沅自本州却归句章新营所居》刘长卿 翻译、赏析和诗意
送州人孙沅自本州却归句章新营所居
故里归成客,新家去未安。
诗书满蜗舍,征税及渔竿。
火种山田薄,星居海岛寒。
怜君不得已,步步别离难。
译文:
故乡成了他人客,新家尚未安顿。
屋里满是书籍和诗句,征税和渔竿。
家产微薄少如火种山田,住处寒冷凌星居海岛。
可怜的朋友,不得已地一步又一步地离别,难以自拔。
诗意和赏析:
这首诗以送行的方式来表达对友人的离别之情。诗人用简练、凝练的语言,描绘出朋友从故乡归来,发现新家尚未安顿的情节。诗中的“诗书满蜗舍,征税及渔竿”是对朋友贫困的象征,形象地表现了其贫穷之境遇。接着,“火种山田薄,星居海岛寒”用寒冷的环境来形容友人现状,表现出友人生活的艰辛。最后一句“怜君不得已,步步别离难”,表达了友人无奈地一次次离别的艰难。整首诗简练而有力,语言质朴深入人心,将朋友的命运和遭遇娓娓道来,让读者对友人的遭遇产生无限的同情和愿望为之改变。
“故里归成客”全诗拼音读音对照参考
sòng zhōu rén sūn yuán zì běn zhōu què guī jù zhāng xīn yíng suǒ jū
送州人孙沅自本州却归句章新营所居
gù lǐ guī chéng kè, xīn jiā qù wèi ān.
故里归成客,新家去未安。
shī shū mǎn wō shě, zhēng shuì jí yú gān.
诗书满蜗舍,征税及渔竿。
huǒ zhǒng shān tián báo, xīng jū hǎi dǎo hán.
火种山田薄,星居海岛寒。
lián jūn bù dé yǐ, bù bù bié lí nán.
怜君不得已,步步别离难。
“故里归成客”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。