“惆怅别茅君”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅别茅君”出自唐代刘长卿的《送宣尊师醮毕归越》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chàng bié máo jūn,诗句平仄:平仄平平平。

“惆怅别茅君”全诗

《送宣尊师醮毕归越》
吹箫江上晚,惆怅别茅君
踏火能飞雪,登刀入白云。
晨香长日在,夜磬满山闻。
挥手桐溪路,无情水亦分。

更新时间:2024年分类: 忧国忧民讽刺

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《送宣尊师醮毕归越》刘长卿 翻译、赏析和诗意

送宣尊师醮毕归越(作者:刘长卿)

吹箫江上晚,
惆怅别茅君。
踏火能飞雪,
登刀入白云。
晨香长日在,
夜磬满山闻。
挥手桐溪路,
无情水亦分。

中文译文:
晚上在江边吹着箫,
忧愁地与茅君分别。
踏火般能够飞入雪中,
登上刀尖入云霄。
清晨的香气长久留存,
夜晚的钟声满山传来。
挥手告别桐溪的路,
感情冷淡,水也分离。

诗意和赏析:
这首诗是刘长卿送别宣尊师醮离开越州后写的。他表达了自己对宣尊师醮的依依不舍之情。他们在江边吹箫,但是当宣尊师醮离开时,刘长卿感到十分惆怅。他形容宣尊师醮的离去就像是踏火能飞进雪中,登刀入白云,表现了他对宣尊师醮的敬仰和羡慕。清晨时的香气长时间保持,夜晚的磬声满山回荡,展示了他对宣尊师醮的思念。最后,他挥手告别宣尊师醮所走的桐溪路,感情冷淡,就如同水分离一样。整首诗表达了诗人的离别之情和对宣尊师醮的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅别茅君”全诗拼音读音对照参考

sòng xuān zūn shī jiào bì guī yuè
送宣尊师醮毕归越

chuī xiāo jiāng shàng wǎn, chóu chàng bié máo jūn.
吹箫江上晚,惆怅别茅君。
tà huǒ néng fēi xuě, dēng dāo rù bái yún.
踏火能飞雪,登刀入白云。
chén xiāng cháng rì zài, yè qìng mǎn shān wén.
晨香长日在,夜磬满山闻。
huī shǒu tóng xī lù, wú qíng shuǐ yì fēn.
挥手桐溪路,无情水亦分。

“惆怅别茅君”平仄韵脚

拼音:chóu chàng bié máo jūn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅别茅君”的相关诗句

“惆怅别茅君”的关联诗句

网友评论

* “惆怅别茅君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅别茅君”出自刘长卿的 (送宣尊师醮毕归越),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。