“子规夜半犹啼血”的意思及全诗出处和翻译赏析

子规夜半犹啼血”出自宋代王令的《送春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ guī yè bàn yóu tí xuè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“子规夜半犹啼血”全诗

《送春》
三月残花落更开,小檐日日燕飞来。
子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。

更新时间:2024年分类: 古诗三百首春天写景惜春

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

送春注释

1.更:再,重。
2.檐:屋檐。
3.子规:杜鹃鸟。
4.啼血:形容鸟类啼叫的悲苦,一般指杜鹃鸟的啼叫。
5.不信:虽则不信,然春去依旧

送春赏析

  这是一首写景的七言诗,表现了暮春时节的景象和诗人的感受。诗的前两句写景为主,后两句由景生情,抒发了自己的生活态度和追求。

  花落了虽又重开,燕子离去了还会回来,然而那眷恋春光的杜鹃,却半夜三更还在悲啼,不相信东风是唤不回来的。

  诗中的“落更开”描述了三月的花谢了又开,表现了春光未逝;“燕飞来”描述了低矮的屋檐下有燕子飞来飞去,表现了春光生机犹在写出了暮春景象:春光未逝,生机犹存的特点。

  后两句以拟人的手法来写了杜鹃鸟,塑造了一个执着的形象,借此表现自己留恋春天的情怀,字里行间充满凄凉的美感。

  东风就是指春风,子规,杜鹃鸟经常在暮春啼叫。

  诗人用子规夜半犹啼血,不信东风唤不回来表达竭尽全力留住美好时光的意思,既表达珍惜的心情,又显示了自信和努力的态度。表现了自己顽强进取,执着追求美好未来的坚定的信念和乐观的精神。这首诗的子规(杜鹃)与以往大部分诗里借喻哀伤,凄切的含义较不相同,带有比较积极的意义.

“子规夜半犹啼血”全诗拼音读音对照参考

sòng chūn
送春

sān yuè cán huā luò gèng kāi, xiǎo yán rì rì yàn fēi lái.
三月残花落更开,小檐日日燕飞来。
zǐ guī yè bàn yóu tí xuè, bù xìn dōng fēng huàn bù huí.
子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。

“子规夜半犹啼血”平仄韵脚

拼音:zǐ guī yè bàn yóu tí xuè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子规夜半犹啼血”的相关诗句

“子规夜半犹啼血”的关联诗句

网友评论

* “子规夜半犹啼血”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子规夜半犹啼血”出自王令的 (送春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。