“空洲夕烟敛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空洲夕烟敛”出自唐代刘长卿的《江中对月》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kōng zhōu xī yān liǎn,诗句平仄:平平平平仄。
“空洲夕烟敛”全诗
《江中对月》
空洲夕烟敛,望月秋江里。
历历沙上人,月中孤渡水。
历历沙上人,月中孤渡水。
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《江中对月》刘长卿 翻译、赏析和诗意
《江中对月》是唐代诗人刘长卿创作的一首诗词。该诗描绘了一个在江中观赏月亮的情景。
中文译文:
空洲夕烟收敛,
望月在秋江中。
有人影清晰可见,
月亮独自渡过江水。
诗意和赏析:
这首诗通过描写江中观赏月亮的情景,表达了诗人对月亮的赞美之情。诗中的“空洲夕烟收敛”,形容夜幕降临时,江边的夕烟逐渐散去,景色清幽。诗人望着江中的月亮,借景抒怀,表达了对美好事物的向往。描写中的“有人影清晰可见”,增加了诗词的动感,让读者仿佛看到了身影在月光下晃动。最后一句“月亮独自渡过江水”,揭示了月亮的孤独,也可以理解为抒发作者内心的孤独寂寞之情。
整首诗以简洁明快的语言描绘江中观月的景色,通过对自然景物的描写唤起读者的共鸣,同时表达了诗人内心的情感体验。该诗表达了诗人对美丽景色的追求和对孤独的感慨,给读者带来了一种寂静而浪漫的情感体验。
“空洲夕烟敛”全诗拼音读音对照参考
jiāng zhōng duì yuè
江中对月
kōng zhōu xī yān liǎn, wàng yuè qiū jiāng lǐ.
空洲夕烟敛,望月秋江里。
lì lì shā shàng rén, yuè zhōng gū dù shuǐ.
历历沙上人,月中孤渡水。
“空洲夕烟敛”平仄韵脚
拼音:kōng zhōu xī yān liǎn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“空洲夕烟敛”的相关诗句
“空洲夕烟敛”的关联诗句
网友评论
* “空洲夕烟敛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空洲夕烟敛”出自刘长卿的 (江中对月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。