“残山剩水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“残山剩水”全诗
此是青莲埋骨地,宅近谢家之脁。
总一样,文人宿草。
只为先生名在上,问青天,有句何能好?打一幅,思君稿。
梦中昨来逢君笑。
把千年、蓬莱清浅,旧游相告。
更问后来谁似我,我道:才如君少。
有亦是,寒郊瘦岛。
语罢看君长揖去,顿身轻、一叶如飞鸟。
残梦醒,鸡鸣了。
作者简介(黄景仁)
黄景仁(1749~1783),清代诗人。字汉镛,一字仲则,号鹿菲子,阳湖(今江苏省常州市)人。四岁而孤,家境清贫,少年时即负诗名,为谋生计,曾四方奔波。一生怀才不遇,穷困潦倒,后授县丞,未及补官即在贫病交加中客死他乡,年仅35岁。诗负盛名,为“毗陵七子”之一。诗学李白,所作多抒发穷愁不遇、寂寞凄怆之情怀,也有愤世嫉俗的篇章。七言诗极有特色。亦能词。著有《两当轩全集》。
《贺新郎·太白墓和雅存韵》黄景仁 翻译、赏析和诗意
《贺新郎·太白墓和雅存韵》是清代黄景仁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
何事催人老?
为何事情使人感到时光匆匆逝去,年岁渐长?
是几处、残山剩水,
这是几处荒凉的山水景象,
闲凭闲吊。
我无所事事,只是默默地悼念。
此是青莲埋骨地,
这里是李白的安葬之地,
宅近谢家之脁。
离谢灵运的故居很近。
总一样,文人宿草。
文人们都是一样的,都会被岁月消磨。
只为先生名在上,
只是因为先生的名字已经传世,
问青天,有句何能好?
我向苍天询问,有什么话能表达我的心情?
打一幅,思君稿。
写一幅画作,寄托对君的思念。
梦中昨来逢君笑。
在梦中,我昨天与君相见并相互笑谈。
把千年、蓬莱清浅,
告诉君千年以来,蓬莱的风光依旧美丽清幽。
旧游相告。
一起回忆过去的游玩经历。
更问后来谁似我,
我更好奇后来有哪个人能像我一样,
我道:才如君少。
我自言自语:才华像君这般年轻。
有亦是,寒郊瘦岛。
即使有其他人,他们也像我一样孤寂而贫瘠。
语罢看君长揖去,
说完话后,我看着君长揖告别离去。
顿身轻、一叶如飞鸟。
他身形一动,轻盈如同一片飞鸟的叶子。
残梦醒,鸡鸣了。
我从梦中醒来,听到鸡鸣声。
这首诗词通过描写作者对时光流转的感慨和对李白的怀念,表达了人们对年华易逝、文人境遇以及友情的思考和感叹。诗中以太白墓为起点,通过对景物的描绘和对李白的赞颂,展示了作者对逝去岁月和文人命运的关注。同时,作者也透过与君的对话,表达了对友情的珍视和对后辈才华的期望。整首诗词情感真挚,意境清新,寄托了作者对过去和未来的思考,以及对文人境遇的思索。
“残山剩水”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng tài bái mù hé yǎ cún yùn
贺新郎·太白墓和雅存韵
hé shì cuī rén lǎo? shì jǐ chù cán shān shèng shuǐ, xián píng xián diào.
何事催人老?是几处、 残山剩水,闲凭闲吊。
cǐ shì qīng lián mái gǔ dì, zhái jìn xiè jiā zhī tiǎo.
此是青莲埋骨地,宅近谢家之脁。
zǒng yí yàng, wén rén sù cǎo.
总一样,文人宿草。
zhǐ wèi xiān shēng míng zài shàng, wèn qīng tiān, yǒu jù hé néng hǎo? dǎ yī fú, sī jūn gǎo.
只为先生名在上,问青天,有句何能好?打一幅,思君稿。
nbsp nbsp mèng zhōng zuó lái féng jūn xiào.
梦中昨来逢君笑。
bǎ qiān nián péng lái qīng qiǎn, jiù yóu xiāng gào.
把千年、蓬莱清浅,旧游相告。
gèng wèn hòu lái shuí shì wǒ, wǒ dào: cái rú jūn shǎo.
更问后来谁似我,我道:才如君少。
yǒu yì shì, hán jiāo shòu dǎo.
有亦是,寒郊瘦岛。
yǔ bà kàn jūn cháng yī qù, dùn shēn qīng yī yè rú fēi niǎo.
语罢看君长揖去,顿身轻、一叶如飞鸟。
cán mèng xǐng, jī míng le.
残梦醒,鸡鸣了。
“残山剩水”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。