“材高吴越珍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“材高吴越珍”出自唐代陶翰的《送集贤学士伊阙史少府敕放归江东觐省(一作綦毋潜诗)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cái gāo wú yuè zhēn,诗句平仄:平平平仄平。
“材高吴越珍”全诗
《送集贤学士伊阙史少府敕放归江东觐省(一作綦毋潜诗)》
墨客钟张侣,材高吴越珍。
千门来谒帝,驷马去荣亲。
吏邑沿清洛,乡山指白蘋.归期应不远,当及未央春。
千门来谒帝,驷马去荣亲。
吏邑沿清洛,乡山指白蘋.归期应不远,当及未央春。
更新时间:2024年分类:
《送集贤学士伊阙史少府敕放归江东觐省(一作綦毋潜诗)》陶翰 翻译、赏析和诗意
译文:送给学士伊阙史少府,允许他回江东省亲(另一版本是綦毋潜的诗)。墨客钟张是你的朋友,他的才华高于吴越之珍宝。你千门来朝拜皇帝,乘马去探望亲人。走过清洛县城,山间指引着白蘋草。回程应该不会很远,应该及时赶上未央春天。
诗意和赏析:这首诗是一首送别诗,表达了作者对伊阙史少府的送别之情。诗人用富有画面感的词语勾勒出了离别的场景:墨客钟张和伊阙史少府是朋友,他们都是才华出众的文人;伊阙史少府受命前来朝拜皇帝,现在又经过清洛回江东省去看望亲人,离别之情格外浓厚;诗人描述了离别的场景,清洛县城和乡间的山野,都为送别增添了一份凄凉之美。最后,诗人预感着伊阙史少府的归程不会很远,应该能及时赶上春天的到来。整首诗以简练的语言表达了诗人的情感,给读者留下了回味和想象的空间。
“材高吴越珍”全诗拼音读音对照参考
sòng jí xián xué shì yī quē shǐ shào fǔ chì fàng guī jiāng dōng jìn shěng yī zuò qí wú qián shī
送集贤学士伊阙史少府敕放归江东觐省(一作綦毋潜诗)
mò kè zhōng zhāng lǚ, cái gāo wú yuè zhēn.
墨客钟张侣,材高吴越珍。
qiān mén lái yè dì, sì mǎ qù róng qīn.
千门来谒帝,驷马去荣亲。
lì yì yán qīng luò, xiāng shān zhǐ bái píng. guī qī yīng bù yuǎn, dāng jí wèi yāng chūn.
吏邑沿清洛,乡山指白蘋.归期应不远,当及未央春。
“材高吴越珍”平仄韵脚
拼音:cái gāo wú yuè zhēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“材高吴越珍”的相关诗句
“材高吴越珍”的关联诗句
网友评论
* “材高吴越珍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“材高吴越珍”出自陶翰的 (送集贤学士伊阙史少府敕放归江东觐省(一作綦毋潜诗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。