“永眺关河前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“永眺关河前”全诗
悠悠五原上,永眺关河前。
北虏三十万,此中常控弦。
秦城亘宇宙,汉帝理旌旃。
刁斗鸣不息,羽书日夜传。
五军计莫就,三策议空全。
大漠横万里,萧条绝人烟。
孤城当瀚海,落日照祁连。
怆矣苦寒奏,怀哉式微篇。
更悲秦楼月,夜夜出胡天。
更新时间:2024年分类:
《出萧关怀古》陶翰 翻译、赏析和诗意
诗词:《出萧关怀古》
驱马击长剑,行役至萧关。
悠悠五原上,永眺关河前。
北虏三十万,此中常控弦。
秦城亘宇宙,汉帝理旌旃。
刁斗鸣不息,羽书日夜传。
五军计莫就,三策议空全。
大漠横万里,萧条绝人烟。
孤城当瀚海,落日照祁连。
怆矣苦寒奏,怀哉式微篇。
更悲秦楼月,夜夜出胡天。
中文译文:
骑马挥动长剑,行进到萧关。
徐徐走在五原之上,永远凝视关河前。
北方敌人三十万,我们常习练弓弦。
秦城范围广阔,汉帝处理旗帜。
战鼓不断敲响,书信日夜传递。
五军的计谋难达成,三策的议论空空。
辽阔的沙漠横亘万里,冷寂中不见人烟。
孤零零的城市在沙漠中,落日照耀着祁连山。
我悲伤地奏起苦寒之曲,怀叹着时光的衰微。
月亮更悲伤,夜夜从胡天升起。
诗意和赏析:
这首诗是唐代陶翰创作的一首怀古诗。诗人以出征的军队经过萧关为背景,描绘了战乱时期的苦难和荒凉。诗中展现了战场上的悲壮和艰辛,以及国家的危机和虚弱。通过对北方辽阔的沙漠和孤寂的城市的描写,诗人表达了对时代沉沦和破败的忧伤和感叹。
诗中也表达了对古代帝王的思念和敬仰,描绘了秦汉时期宏伟壮丽的景象。诗人通过对对比,强调了当下帝国的蹇跷和无奈。整首诗情感深沉,语言简练,通过描写景物和场景来表达诗人内心的感慨和忧虑,给人以深思和感动。
“永眺关河前”全诗拼音读音对照参考
chū xiāo guān huái gǔ
出萧关怀古
qū mǎ jī cháng jiàn, xíng yì zhì xiāo guān.
驱马击长剑,行役至萧关。
yōu yōu wǔ yuán shàng, yǒng tiào guān hé qián.
悠悠五原上,永眺关河前。
běi lǔ sān shí wàn, cǐ zhōng cháng kòng xián.
北虏三十万,此中常控弦。
qín chéng gèn yǔ zhòu, hàn dì lǐ jīng zhān.
秦城亘宇宙,汉帝理旌旃。
diāo dǒu míng bù xī, yǔ shū rì yè chuán.
刁斗鸣不息,羽书日夜传。
wǔ jūn jì mò jiù, sān cè yì kōng quán.
五军计莫就,三策议空全。
dà mò héng wàn lǐ, xiāo tiáo jué rén yān.
大漠横万里,萧条绝人烟。
gū chéng dāng hàn hǎi, luò rì zhào qí lián.
孤城当瀚海,落日照祁连。
chuàng yǐ kǔ hán zòu, huái zāi shì wēi piān.
怆矣苦寒奏,怀哉式微篇。
gèng bēi qín lóu yuè, yè yè chū hú tiān.
更悲秦楼月,夜夜出胡天。
“永眺关河前”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。