“虏骑森已行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虏骑森已行”全诗
西分雁门骑,北逐楼烦王。
闻道五军集,相邀百战场。
风沙暗天起,虏骑森已行。
儒服揖诸将,雄谋吞大荒。
金门来见谒,朱绂生辉光。
数年侍御史,稍迁尚书郎。
人生志气立,所贵功业昌。
何必守章句,终年事铅黄。
同时献赋客,尚在东陵傍。
更新时间:2024年分类:
《赠郑员外》陶翰 翻译、赏析和诗意
《赠郑员外》诗的中文译文:
赠送给郑员外
骢马拂绣裳,
按兵辽水阳。
西分雁门骑,
北逐楼烦王。
闻道五军集,
相邀百战场。
风沙暗天起,
虏骑森已行。
儒服揖诸将,
雄谋吞大荒。
金门来见谒,
朱绂生辉光。
数年侍御史,
稍迁尚书郎。
人生志气立,
所贵功业昌。
何必守章句,
终年事铅黄。
同时献赋客,
尚在东陵傍。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人陶翰写给郑员外的一首赠诗。诗人以英勇的形象描绘了郑员外,他骑着骢色的马,穿着华丽的衣裳,带领着军队在辽水阳按兵不动。他向西边派遣雁门的骑兵,向北边追逐楼烦王。听说五军齐集,他邀请同行在百战场上一起奋斗。风沙阻挡了天空的光线,敌军已经远去。
诗人赞扬了郑员外的果敢和决策能力,他们身着儒雅服饰,恭敬地向将领们致意。郑员外的雄图大略将会统一辽阔的荒原。金门是皇家宴会的地方,他受邀前去参加谒见,被朱绂绶带给他荣耀与光彩。
诗人还提到了郑员外的官职晋升,从侍御史逐渐升至尚书郎。他鼓励人们要立下志向,追求功业的昌盛。没有必要一直奉公守法,整天固守在官场上。与此同时,他自己也是一个文人,还在东陵边向皇上奉上自己的赋诗。
整首诗通过赞扬郑员外的勇武才干,表达了诗人对他的敬佩之情。同时,也有对名利的追求的思考,以及对人生志向和追求功业的呼唤。
“虏骑森已行”全诗拼音读音对照参考
zèng zhèng yuán wài
赠郑员外
cōng mǎ fú xiù shang, àn bīng liáo shuǐ yáng.
骢马拂绣裳,按兵辽水阳。
xī fēn yàn mén qí, běi zhú lóu fán wáng.
西分雁门骑,北逐楼烦王。
wén dào wǔ jūn jí, xiāng yāo bǎi zhàn chǎng.
闻道五军集,相邀百战场。
fēng shā àn tiān qǐ, lǔ qí sēn yǐ xíng.
风沙暗天起,虏骑森已行。
rú fú yī zhū jiàng, xióng móu tūn dà huāng.
儒服揖诸将,雄谋吞大荒。
jīn mén lái jiàn yè, zhū fú shēng huī guāng.
金门来见谒,朱绂生辉光。
shù nián shì yù shǐ, shāo qiān shàng shū láng.
数年侍御史,稍迁尚书郎。
rén shēng zhì qì lì, suǒ guì gōng yè chāng.
人生志气立,所贵功业昌。
hé bì shǒu zhāng jù, zhōng nián shì qiān huáng.
何必守章句,终年事铅黄。
tóng shí xiàn fù kè, shàng zài dōng líng bàng.
同时献赋客,尚在东陵傍。
“虏骑森已行”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。