“几度开来斗晚风”的意思及全诗出处和翻译赏析

几度开来斗晚风”出自清代秋瑾的《秋海棠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ dù kāi lái dòu wǎn fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“几度开来斗晚风”全诗

《秋海棠》
栽植恩深雨露同,一丛浅淡一丛浓。
平生不借春光力,几度开来斗晚风

更新时间:2024年分类: 夏天写雨

作者简介(秋瑾)

秋瑾头像

秋瑾(1875-1907)近代民主革命志士,原名秋闺瑾,字璇卿,号旦吾,乳名玉姑,东渡后改名瑾,字(或作别号)竞雄,自称“鉴湖女侠”,笔名秋千,曾用笔名白萍。祖籍浙江山阴(今绍兴),生于福建闽县(今福州),其蔑视封建礼法,提倡男女平等,常以花木兰、秦良玉自喻,性豪侠,习文练武,曾自费东渡日本留学。积极投身革命,先后参加过三合会、光复会、同盟会等革命组织,联络会党计划响应萍浏醴起义未果。1907年,她与徐锡麟等组织光复军,拟于7月6日在浙江、安徽同时起义,事泄被捕。7月15日从容就义于绍兴轩亭口。

《秋海棠》秋瑾 翻译、赏析和诗意

《秋海棠》是一首清代诗词,作者是秋瑾。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
栽植恩深雨露同,
一丛浅淡一丛浓。
平生不借春光力,
几度开来斗晚风?

诗意:
这首诗描绘了秋海棠花的生长过程以及其中所寄托的情感。诗人以秋海棠为比喻,表达了自己坚定而独立的个性和对自然力量的依赖。秋海棠花一丛丛地生长,有的淡雅,有的浓艳,但无论深浅,都享受着同样的恩泽,同样受到雨露的滋润。诗人以此来表达自己不借助外在的春光力量,坚持自我,经历了多少次开放,才能在秋天的风中绽放。

赏析:
《秋海棠》通过描写秋海棠花的生长过程,抒发了诗人的个性与情感。秋海棠是一种花卉,以其在秋季开放而得名。诗人将秋海棠作为比喻,抒发了自己独立坚强的个性和对内在力量的依赖。这首诗中的“栽植恩深雨露同”表达了秋海棠花受到雨露滋润的情景,也隐喻了诗人受到某种恩惠或关怀。诗中的“一丛浅淡一丛浓”描绘了秋海棠花色彩的变化,也暗示了人生经历中的不同阶段和变化。诗人的“平生不借春光力”表达了他不依赖外部的辅助力量,坚持自我,追求独立的态度。最后两句“几度开来斗晚风”则表达了诗人经历了多少次艰难与挫折,才能在秋天的风中绽放自己的芬芳。

整首诗以秋海棠为意象,通过花的生长过程和特点来表达诗人的情感和人生态度。秋海棠在秋季绽放,与世界的季节相呼应,寄托了诗人对自然的热爱和对生命的坚守。诗人通过描绘秋海棠花的坚强生命力和自立的个性,表达了对自我价值和独立精神的追求。整首诗意蕴含深远,以简洁的语言展示了秋海棠花的形象,并通过花的成长经历寄托了诗人的内心感受和人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几度开来斗晚风”全诗拼音读音对照参考

qiū hǎi táng
秋海棠

zāi zhí ēn shēn yǔ lù tóng, yī cóng qiǎn dàn yī cóng nóng.
栽植恩深雨露同,一丛浅淡一丛浓。
píng shēng bù jiè chūn guāng lì, jǐ dù kāi lái dòu wǎn fēng?
平生不借春光力,几度开来斗晚风?

“几度开来斗晚风”平仄韵脚

拼音:jǐ dù kāi lái dòu wǎn fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几度开来斗晚风”的相关诗句

“几度开来斗晚风”的关联诗句

网友评论

* “几度开来斗晚风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几度开来斗晚风”出自秋瑾的 (秋海棠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。