“名场阅历莽无涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名场阅历莽无涯”全诗
秋气不惊堂内燕,夕阳还恋路旁鸦。
东邻嫠老难为妾,古木根深不似花。
何日冥鸿踪迹遂,美人经卷葬年华。
作者简介(龚自珍)
龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。
《逆旅题壁,次周伯恬原韵》龚自珍 翻译、赏析和诗意
逆旅题壁,次周伯恬原韵
名场阅历莽无涯,
心史纵横自一家。
秋气不惊堂内燕,
夕阳还恋路旁鸦。
东邻嫠老难为妾,
古木根深不似花。
何日冥鸿踪迹遂,
美人经卷葬年华。
中文译文:
逆旅题壁,采用了周伯恬的韵脚。
名场阅历莽无涯,
心史纵横自一家。
秋气不惊堂内燕,
夕阳还恋路旁鸦。
东邻嫠老难为妾,
古木根深不似花。
何日冥鸿踪迹遂,
美人经卷葬年华。
诗意和赏析:
这首诗是清代文学家龚自珍创作的,他是晚清诗人中著名的爱国诗人之一。这首诗表达了诗人在逆境旅途中的感慨和思考。
诗的开头两句,"名场阅历莽无涯,心史纵横自一家",表达了诗人在长期的旅途中所经历的各种人事物的感慨。他的心灵历程和经历都是独特而丰富的。
接下来的两句,"秋气不惊堂内燕,夕阳还恋路旁鸦",通过描写秋天的景象,展现了诗人离家漂泊的心情。堂内的燕子不受秋风的惊扰,而夕阳却依依不舍地停留在路旁,这种景象与诗人离乡背井的境遇产生了共鸣。
接着的两句,"东邻嫠老难为妾,古木根深不似花",表达了诗人对于东邻的嫠妇和古木的感叹。东邻的嫠妇年老孤独,难以再为人妻,而古木虽然根深蒂固,但并不像花朵一样美丽。这些形象都暗示了人世间的无常和不如意。
最后两句,"何日冥鸿踪迹遂,美人经卷葬年华",表达了诗人对于自己的期待和追求。他希望能有一天消失不见,像冥鸿那样遁去,而美人则成为经卷,将自己的青春岁月埋葬。
整首诗以清新的语言描绘了诗人在逆境旅途中的心境和对人生的思考。他通过对自然景象和人事物的描写,表达了对命运的抱怨和对理想的追求,体现了诗人的独立思考和自由精神。这首诗给人以深思和共鸣,展示了龚自珍独特的艺术风格和情感表达能力。
“名场阅历莽无涯”全诗拼音读音对照参考
nì lǚ tí bì, cì zhōu bó tián yuán yùn
逆旅题壁,次周伯恬原韵
míng chǎng yuè lì mǎng wú yá, xīn shǐ zòng héng zì yī jiā.
名场阅历莽无涯,心史纵横自一家。
qiū qì bù jīng táng nèi yàn, xī yáng hái liàn lù páng yā.
秋气不惊堂内燕,夕阳还恋路旁鸦。
dōng lín lí lǎo nán wéi qiè, gǔ mù gēn shēn bù shì huā.
东邻嫠老难为妾,古木根深不似花。
hé rì míng hóng zōng jī suì, měi rén jīng juàn zàng nián huá.
何日冥鸿踪迹遂,美人经卷葬年华。
“名场阅历莽无涯”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。