“飞瀑正拖千嶂雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞瀑正拖千嶂雨”出自清代林则徐的《即目》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi pù zhèng tuō qiān zhàng yǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“飞瀑正拖千嶂雨”全诗

《即目》
万笏尖中路渐成,远看如削近还平。
不知身与诸天接,却讶云从下界生。
飞瀑正拖千嶂雨,斜阳先放一峰晴。
眼前直觉群山小,罗列儿孙未得名。

更新时间:2024年分类: 杂诗

作者简介(林则徐)

林则徐头像

林则徐 1785年8月30日(乾隆五十年)~1850年11月22日(道光三十年),汉族,福建侯官人(今福建省福州),字元抚,又字少穆、石麟,晚号俟村老人、俟村退叟、七十二峰退叟、瓶泉居士、栎社散人等。是清朝后期政治家、思想家和诗人,是中华民族抵御外辱过程中伟大的民族英雄,其主要功绩是虎门销烟。官至一品,曾任江苏巡抚、两广总督、湖广总督、陕甘总督和云贵总督,两次受命为钦差大臣;因其主张严禁鸦片、抵抗西方的侵略、坚持维护中国主权和民族利益深受全世界中国人的敬仰。

《即目》林则徐 翻译、赏析和诗意

《即目·万笏尖中路》是清代文人林则徐所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅山水景色的壮丽图景,通过对山势、云雨和阳光的描绘,表达了作者对自然景观的赞美和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
万笏尖中路渐成,
远看如削近还平。
不知身与诸天接,
却讶云从下界生。
飞瀑正拖千嶂雨,
斜阳先放一峰晴。
眼前直觉群山小,
罗列儿孙未得名。

诗意和赏析:
这首诗以山路的变化和自然景观为主题,通过对山势的描绘,表现了山势的陡峭和高耸。诗中的“万笏尖中路渐成”,形象地描绘了山路的蜿蜒曲折,在远处看来像是被削平了一样。这种景观给人以远离尘嚣、静谧而壮丽的感觉。

接下来,诗人提到自己不知道自己的身体与天空相接的地方在哪里,却惊讶地发现云雾却是从低处升起的。这种描写表达了作者对自然界的奇妙和不可思议之处的感慨。

诗人进一步描绘了飞瀑流下的千嶂雨,以及斜阳透过云层照在山峰上的景象。这种景色的变化和交替,展示了自然界的多变和绚丽,也给人以积极向上的感觉。

最后两句,“眼前直觉群山小,罗列儿孙未得名”,表达了作者对自然景观的直观感受,认为眼前的群山虽然壮丽,但相比于永恒的自然,人类个体的存在显得微不足道。同时,诗人也通过这种对自然景观的观察,思考人生的价值和意义。

总的来说,这首诗通过对山水景色的描绘,展示了自然界的壮丽和多变,表达了作者对自然的赞美之情,同时也引发了对人生和存在的思考。这种对自然景观的感悟,使诗人能够超越个体的狭隘,感受到更大的存在和普世的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞瀑正拖千嶂雨”全诗拼音读音对照参考

jí mù
即目

wàn hù jiān zhōng lù jiàn chéng, yuǎn kàn rú xuē jìn hái píng.
万笏尖中路渐成,远看如削近还平。
bù zhī shēn yǔ zhū tiān jiē, què yà yún cóng xià jiè shēng.
不知身与诸天接,却讶云从下界生。
fēi pù zhèng tuō qiān zhàng yǔ, xié yáng xiān fàng yī fēng qíng.
飞瀑正拖千嶂雨,斜阳先放一峰晴。
yǎn qián zhí jué qún shān xiǎo, luó liè ér sūn wèi dé míng.
眼前直觉群山小,罗列儿孙未得名。

“飞瀑正拖千嶂雨”平仄韵脚

拼音:fēi pù zhèng tuō qiān zhàng yǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞瀑正拖千嶂雨”的相关诗句

“飞瀑正拖千嶂雨”的关联诗句

网友评论

* “飞瀑正拖千嶂雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞瀑正拖千嶂雨”出自林则徐的 (即目·万笏尖中路),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。