“瞿塘蟠大壁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瞿塘蟠大壁”出自清代张问陶的《瞿塘、巫峡》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qú táng pán dà bì,诗句平仄:平平平仄仄。
“瞿塘蟠大壁”全诗
《瞿塘、巫峡》
瞿塘蟠大壁,巫峡削千峰。
处处奇相敌,山山妙不重。
诗随林壑变,天辟画图浓。
何日真游遍,穿云策短筇?
处处奇相敌,山山妙不重。
诗随林壑变,天辟画图浓。
何日真游遍,穿云策短筇?
《瞿塘、巫峡》张问陶 翻译、赏析和诗意
《瞿塘、巫峡》是清代诗人张问陶的作品。这首诗以写景的方式描绘了瞿塘和巫峡两处壮美的自然景观,并表达了游览山水之美的愿望。
以下是对《瞿塘、巫峡》的中文译文:
瞿塘蟠大壁,
巫峡削千峰。
处处奇相敌,
山山妙不重。
诗随林壑变,
天辟画图浓。
何日真游遍,
穿云策短筇?
诗中描绘了瞿塘和巫峡的壮丽景色。瞿塘是一片宽阔的江面,蜿蜒曲折,如巨大的屏风;而巫峡则是雄伟险峻的峡谷,千峰削瘦,层峦叠嶂。无论是哪个地方,都有独特的奇异之美,每座山峰都有其独特的韵味,美不胜收。
诗人通过描述山水的变幻之美,将自然景观与诗词的表达相结合。诗意表达了作者对自然美的赞美,同时也透露出对游览山水之地的渴望。作者希望能够真正地游遍这些美景,穿越云雾,挥动短筇(指船桨),亲身体验自然之妙。
整体而言,这首诗通过对瞿塘和巫峡景色的描绘,展示了自然山水的壮美之处,并流露出作者对大自然的赞美之情和对追求美的向往之心。通过诗人的笔触,读者可以感受到大自然的壮丽与奇妙,也能够体会到人类对自然美的渴望和追求。这首诗以其简洁而富有表现力的语言,将自然景色与诗词的艺术完美结合,给人以美的愉悦和思考的空间。
“瞿塘蟠大壁”全诗拼音读音对照参考
qú táng wū xiá
瞿塘、巫峡
qú táng pán dà bì, wū xiá xuē qiān fēng.
瞿塘蟠大壁,巫峡削千峰。
chǔ chù qí xiāng dí, shān shān miào bù zhòng.
处处奇相敌,山山妙不重。
shī suí lín hè biàn, tiān pì huà tú nóng.
诗随林壑变,天辟画图浓。
hé rì zhēn yóu biàn, chuān yún cè duǎn qióng?
何日真游遍,穿云策短筇?
“瞿塘蟠大壁”平仄韵脚
拼音:qú táng pán dà bì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“瞿塘蟠大壁”的相关诗句
“瞿塘蟠大壁”的关联诗句
网友评论
* “瞿塘蟠大壁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瞿塘蟠大壁”出自张问陶的 (瞿塘、巫峡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。