“调筝夜坐灯光里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“调筝夜坐灯光里”全诗
朱弦一一声不同,玉柱连连影相似。
不知何处学新声,曲曲弹来未睹名。
应是石家金谷里,流传未满洛阳城。
更新时间:2024年分类:
《夜坐看搊筝》王諲 翻译、赏析和诗意
《夜坐看搊筝》是王諲创作的一首唐代诗词,描写了夜晚一个人坐在灯光下弹奏筝琴的场景。这首诗词中诗人表达了他对于音乐的热爱,以及对于流传不广的新声曲的期待。
译文:
坐夜弹筝琴,灯光之下。
纤指抚弦弹,挂起了罗帷。
红弦发出不同的声音,玉柱反射出连续的影子。
不知道从何处学习到这种新的音乐,
曲曲都弹奏出来,却没有听说过这曲调的名字。
应该是在石家金谷之中,
传播尚未达到洛阳城。
诗词表达了作者在夜晚孤独的情境中通过音乐来抚慰心灵的情感。他凭借着自己的琴技,弹奏出了不同的声音,并且这些声音在灯光的映照下,使得玉柱反射出了连续不断的影子。通过这种方式,诗人将自己与音乐融为一体,达到了身心合一的境界。
诗词中也透露着诗人对于新声曲的渴望。他不知道这首曲子是从何处学来的,弹奏后也没有听说过它的名字。作者将这首曲子与石家金谷相联系,暗示了这首曲子可能起源于一个偏僻的地方,尚未流传广泛。他期待这种新声曲能够在洛阳城中传播开来,让更多的人听到这美妙的音乐。
总体来说,这首诗词以诗人夜晚弹奏筝琴的情景为背景,描绘了他孤独的情感和对音乐的热爱。通过琴音的抚慰,诗人达到了身心合一的境界。同时,诗人也表达了对于新声曲的期待和希望它能够流传更广的愿望。
“调筝夜坐灯光里”全诗拼音读音对照参考
yè zuò kàn chōu zhēng
夜坐看搊筝
diào zhēng yè zuò dēng guāng lǐ, què guà luó wéi lù xiān zhǐ.
调筝夜坐灯光里,却挂罗帷露纤指。
zhū xián yī yī shēng bù tóng,
朱弦一一声不同,
yù zhù lián lián yǐng xiāng sì.
玉柱连连影相似。
bù zhī hé chǔ xué xīn shēng, qū qū dàn lái wèi dǔ míng.
不知何处学新声,曲曲弹来未睹名。
yìng shì shí jiā jīn gǔ lǐ, liú chuán wèi mǎn luò yáng chéng.
应是石家金谷里,流传未满洛阳城。
“调筝夜坐灯光里”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。