“行人今夜宿清淮”的意思及全诗出处和翻译赏析

行人今夜宿清淮”出自清代厉鹗的《宝应舟中月夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng rén jīn yè sù qīng huái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“行人今夜宿清淮”全诗

《宝应舟中月夜》
芦根渺渺望无涯,雁落圆沙几点排?
明月堕烟霜着水,行人今夜宿清淮

更新时间:2024年分类: 元宵节月亮

作者简介(厉鹗)

厉鹗(1692-1752),字太鸿,又字雄飞,号樊榭、南湖花隐等,钱塘(今浙江杭州)人,清代文学家,浙西词派中坚人物。康熙五十九年举人,屡试进士不第。家贫,性孤峭。乾隆初举鸿博,报罢。性耽闻静,爱山水,尤工诗馀,擅南宋诸家之胜。著有《宋诗纪事》、《樊榭山房集》等。

《宝应舟中月夜》厉鹗 翻译、赏析和诗意

《宝应舟中月夜》是清代作家厉鹗创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芦根渺渺望无涯,
雁落圆沙几点排?
明月堕烟霜着水,
行人今夜宿清淮。

诗意:
这首诗描绘了一个月夜中的景色和情感。诗人站在宝应舟上,眺望着茫茫的芦苇丛,望不到尽头。天空中的雁儿成群结队地降落在圆圆的沙滩上。明亮的月光从烟雾和霜气中透出,倒映在水面上。行人在这个夜晚选择在清淮河畔投宿。

赏析:
这首诗以简洁而形象的语言描绘了夜晚的景色,通过对自然景物的描写,抒发了诗人内心的情感和对自然的感受。

首句“芦根渺渺望无涯”,以芦苇的形象展示了广阔的景色,给人一种无边无际的感觉。这种壮丽的景色让人感到无穷的遐想和无限的想象空间。

接着,“雁落圆沙几点排?”描绘了天空中的雁儿,它们像点缀在圆形沙滩上的珍珠一样,形成了一幅美丽的画面。这种景象给人一种宁静和宜人的感觉。

第三句“明月堕烟霜着水”,通过明亮的月光穿透烟雾和霜气的描绘,展现了月亮的出现。月光倒映在水面上,形成了一幅幽静而神秘的景象。

最后一句“行人今夜宿清淮”,表达了诗人在这个夜晚选择在清淮河畔过夜的情景。行人在这个宁静的夜晚停留下来,与自然融为一体。这种选择也体现了诗人对自然环境的喜爱和渴望与之相伴的愿望。

整首诗以简约的语言描写了自然景色,通过对自然景物的描绘和情感的抒发,表达了诗人对大自然的赞美和对宁静、美好生活的向往。这首诗词以其清新的意境和深刻的情感触动了读者,并给人以美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行人今夜宿清淮”全诗拼音读音对照参考

bǎo yìng zhōu zhōng yuè yè
宝应舟中月夜

lú gēn miǎo miǎo wàng wú yá, yàn luò yuán shā jǐ diǎn pái?
芦根渺渺望无涯,雁落圆沙几点排?
míng yuè duò yān shuāng zhe shuǐ, xíng rén jīn yè sù qīng huái.
明月堕烟霜着水,行人今夜宿清淮。

“行人今夜宿清淮”平仄韵脚

拼音:xíng rén jīn yè sù qīng huái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行人今夜宿清淮”的相关诗句

“行人今夜宿清淮”的关联诗句

网友评论

* “行人今夜宿清淮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人今夜宿清淮”出自厉鹗的 (宝应舟中月夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。