“桑落酒香卢桔美”的意思及全诗出处和翻译赏析

桑落酒香卢桔美”出自清代吴伟业的《梅村》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sāng luò jiǔ xiāng lú jú měi,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“桑落酒香卢桔美”全诗

《梅村》
枳篱茅舍掩苍苔,乞竹分花手自栽。
不好诣人贪客过,惯迟作答爱书来。
闲窗听雨摊诗卷,独树看云上啸台。
桑落酒香卢桔美,钓肥斜系草堂开。

更新时间:2024年分类: 婉约写景

作者简介(吴伟业)

吴伟业头像

吴伟业(1609~1672)字骏公,号梅村,别署鹿樵生、灌隐主人、大云道人,世居江苏昆山,祖父始迁江苏太仓,汉族,江苏太仓人,崇祯进士。明末清初著名诗人,与钱谦益、龚鼎孳并称“江左三大家”,又为娄东诗派开创者。长于七言歌行,初学“长庆体”,后自成新吟,后人称之为“梅村体”。

《梅村》吴伟业 翻译、赏析和诗意

《梅村》

枳篱茅舍掩苍苔,
乞竹分花手自栽。
不好诣人贪客过,
惯迟作答爱书来。
闲窗听雨摊诗卷,
独树看云上啸台。
桑落酒香卢桔美,
钓肥斜系草堂开。

中文译文:
茅舍被苍苔覆盖着,
靠乞竹来分花自栽。
不喜欢上人家贪婪的客人,
通常迟迟作答,更爱看书。
闲来坐在窗前听雨,打开诗卷,
独自在一棵树下观看云朵飘过。
秋天,桑树凋零了酒香卢,
斜斜地系着肥美的草堂扇。

诗意和赏析:
《梅村》是清代吴伟业创作的一首诗词。诗人以简洁明快的语言描绘了梅村的景色和自己的生活情趣,同时也透露出耐清贫、独立自主的品质。

首句写诗人住所的环境,茅舍被苍苔所覆盖,显示出他的低调生活和对清净自然的追求。第二句中的“乞竹分花”意味着他向别人借来竹子,以此来分栽、种植花朵,表达了他身世贫寒但积极自强的态度。

接下来几句中,诗人表达了自己不喜欢虚浮的人际交往,更喜欢安静阅读。他喜欢在闲暇时候坐在窗边听雨,翻看自己写的诗卷;也享受独自观云,思考人生。

最后两句描绘了秋天,桑树凋谢的景象,但酒香卢馥郁依然,诗人将草堂扇与钓肥相连,展现了一种宁静和人与自然的融合。

整首诗词以冷峻明快的笔触,表达了诗人在自然中寻找慰藉、追求内心宁静的心境。同时也展现了他独立自主、追求真实、乐于清贫的品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桑落酒香卢桔美”全诗拼音读音对照参考

méi cūn
梅村

zhǐ lí máo shè yǎn cāng tái, qǐ zhú fēn huā shǒu zì zāi.
枳篱茅舍掩苍苔,乞竹分花手自栽。
bù hǎo yì rén tān kè guò, guàn chí zuò dá ài shū lái.
不好诣人贪客过,惯迟作答爱书来。
xián chuāng tīng yǔ tān shī juàn, dú shù kàn yún shàng xiào tái.
闲窗听雨摊诗卷,独树看云上啸台。
sāng luò jiǔ xiāng lú jú měi, diào féi xié xì cǎo táng kāi.
桑落酒香卢桔美,钓肥斜系草堂开。

“桑落酒香卢桔美”平仄韵脚

拼音:sāng luò jiǔ xiāng lú jú měi
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桑落酒香卢桔美”的相关诗句

“桑落酒香卢桔美”的关联诗句

网友评论

* “桑落酒香卢桔美”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑落酒香卢桔美”出自吴伟业的 (梅村),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。