“人影出渔竿”的意思及全诗出处和翻译赏析

人影出渔竿”出自清代吴伟业的《中秋看月有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén yǐng chū yú gān,诗句平仄:平仄平平平。

“人影出渔竿”全诗

《中秋看月有感》
今年京口月,犹得杖藜看。
暂息干戈易,重经少壮难。
江声连戍鼓,人影出渔竿
晚悟盈亏理,愁君白玉盘。

更新时间:2024年分类: 少女春愁

作者简介(吴伟业)

吴伟业头像

吴伟业(1609~1672)字骏公,号梅村,别署鹿樵生、灌隐主人、大云道人,世居江苏昆山,祖父始迁江苏太仓,汉族,江苏太仓人,崇祯进士。明末清初著名诗人,与钱谦益、龚鼎孳并称“江左三大家”,又为娄东诗派开创者。长于七言歌行,初学“长庆体”,后自成新吟,后人称之为“梅村体”。

《中秋看月有感》吴伟业 翻译、赏析和诗意

中秋看月有感

今年京口月,犹得杖藜看。
暂息干戈易,重经少壮难。
江声连戍鼓,人影出渔竿。
晚悟盈亏理,愁君白玉盘。

诗词的中文译文:
今年的中秋月亮,我还可以用拐杖来欣赏。
暂时停止战争容易,但年少壮志难伸。
江水的声音与军队的鼓声相连,渔民的身影从渔竿上映出。
晚上领悟到人生的得失之理,为你担忧,空有白玉似的悲伤。

诗意和赏析:
这首诗以中秋时节作为背景,表达了诗人吴伟业对人生沉思的感慨之情。诗中的“杖藜”可以理解为拐杖,暗示诗人已经年老,但仍然有幸可以欣赏到美丽的月亮。诗人通过对岁月流转的感慨,表达了对自己生命经历的反思,暗示了时光的无情,年少时的壮志难以实现。

接下来的两句表达了战争的悲哀和诗人对和平的渴望。战争即使暂时停息,但是年轻人的梦想和抱负却难以实现,因为战乱给人们造成了太多的伤痛。

后面的两句描绘了江水潺潺的声音和渔民的身影,表现了生活的平静和自然的美好。而诗人在晚上有所领悟,明白了人生中得与失的道理。最后一句“愁君白玉盘”,以白玉盘来象征悲伤,表达了诗人对某个人的忧伤和思念之情。

整首诗以简洁精炼的词句展现了诗人对生活的思考和对中秋之夜的感慨,形象生动地揭示了人生的无奈和悲凉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人影出渔竿”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū kàn yuè yǒu gǎn
中秋看月有感

jīn nián jīng kǒu yuè, yóu dé zhàng lí kàn.
今年京口月,犹得杖藜看。
zàn xī gān gē yì, zhòng jīng shào zhuàng nán.
暂息干戈易,重经少壮难。
jiāng shēng lián shù gǔ, rén yǐng chū yú gān.
江声连戍鼓,人影出渔竿。
wǎn wù yíng kuī lǐ, chóu jūn bái yù pán.
晚悟盈亏理,愁君白玉盘。

“人影出渔竿”平仄韵脚

拼音:rén yǐng chū yú gān
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人影出渔竿”的相关诗句

“人影出渔竿”的关联诗句

网友评论

* “人影出渔竿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人影出渔竿”出自吴伟业的 (中秋看月有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。