“共笑华阳洞天口”的意思及全诗出处和翻译赏析

共笑华阳洞天口”出自唐代万楚的《小山歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng xiào huá yáng dòng tiān kǒu,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“共笑华阳洞天口”全诗

《小山歌》
人说淮南有小山,淮王昔日此登仙。
城中鸡犬皆飞去,山上坛场今宛然。
世人贵身不贵寿,共笑华阳洞天口
不知金石变长年,谩在人间恋携手。
君能举帆至淮南,家住盱眙余先谙。
桐柏乱流平入海,茱萸一曲沸成潭。
忆记来时魂悄悄,想见仙山众峰小。
今日长歌思不堪,君行为报三青鸟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(万楚)

万楚,唐诗人。开元年间登进士及第。沉迹下僚,后退居颍水之滨。与李颀友善。清沈德潜谓其《骢马》诗“几可追步老杜”(《唐诗别裁集》)。《国秀集》选其诗三首,《全唐诗》存其诗八首,《全唐文》存其文一篇。生平事迹见《李颀集》卷上、《唐诗纪事》卷二0。

《小山歌》万楚 翻译、赏析和诗意

《小山歌》是唐代诗人万楚创作的一首诗。这首诗描述了淮南地区有一座小山,传说曾经有淮王登仙于此。诗人通过描绘山上的景物,表达了人们对寿命的不重视,以及对仙境的向往和思念之情。

诗中,诗人提到城中的鸡犬闻讯都飞离,山上的祭坛场景至今依然存在。诗人认为人们应该珍视精彩的人生,而不是追求无尽的寿命,在此对华阳洞天的传说表示嘲笑。然而,诗人同时也抱怨人世间的事物会永久变化,而他将永远留恋这个现实的世界。

诗人向诗中的“君”表示,如果你能举帆航行至淮南,就可以住在盱眙,与他共同分享这座小山的美景。他描绘了桐柏树乱流入海,茱萸树沸腾成了潭水的景象,表达了对这里神奇景色的向往。

最后,诗人回忆起来时魂魄的安静和对仙山的思念,并表达了写这首诗来报答君子飞行的憧憬。

这首诗词通过对小山景象的描绘,展示了诗人对仙境的向往、对寿命的看法以及对现实世界的渴望。它表达了诗人对人生的思考和对仙境的渴望,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共笑华阳洞天口”全诗拼音读音对照参考

xiǎo shān gē
小山歌

rén shuō huái nán yǒu xiǎo shān, huái wáng xī rì cǐ dēng xiān.
人说淮南有小山,淮王昔日此登仙。
chéng zhōng jī quǎn jiē fēi qù,
城中鸡犬皆飞去,
shān shàng tán chǎng jīn wǎn rán.
山上坛场今宛然。
shì rén guì shēn bù guì shòu, gòng xiào huá yáng dòng tiān kǒu.
世人贵身不贵寿,共笑华阳洞天口。
bù zhī jīn shí biàn cháng nián, mán zài rén jiān liàn xié shǒu.
不知金石变长年,谩在人间恋携手。
jūn néng jǔ fān zhì huái nán,
君能举帆至淮南,
jiā zhù xū yí yú xiān ān.
家住盱眙余先谙。
tóng bǎi luàn liú píng rù hǎi, zhū yú yī qǔ fèi chéng tán.
桐柏乱流平入海,茱萸一曲沸成潭。
yì jì lái shí hún qiāo qiāo, xiǎng jiàn xiān shān zhòng fēng xiǎo.
忆记来时魂悄悄,想见仙山众峰小。
jīn rì cháng gē sī bù kān,
今日长歌思不堪,
jūn xíng wéi bào sān qīng niǎo.
君行为报三青鸟。

“共笑华阳洞天口”平仄韵脚

拼音:gòng xiào huá yáng dòng tiān kǒu
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共笑华阳洞天口”的相关诗句

“共笑华阳洞天口”的关联诗句

网友评论

* “共笑华阳洞天口”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共笑华阳洞天口”出自万楚的 (小山歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。