“舟前波浪马前尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舟前波浪马前尘”出自清代冯班的《朝歌旅舍》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu qián bō làng mǎ qián chén,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“舟前波浪马前尘”全诗
《朝歌旅舍》
乞索生涯寄食身,舟前波浪马前尘。
无成头白休频叹,似我白头能几人?
无成头白休频叹,似我白头能几人?
《朝歌旅舍》冯班 翻译、赏析和诗意
朝歌旅舍
乞索生涯寄食身,
舟前波浪马前尘。
无成头白休频叹,
似我白头能几人?
译文:
在朝歌旅舍
乞讨生活寄食身,
舟前波浪马前尘。
无所成就头发已经白了,
似我这样白发的人又有几个?
诗意:
这首诗的作者冯班是清代末年的文人,他描述了一个乞讨出身的人的生活。他的生活艰辛,没有家庭、没有财富,每天只能靠乞讨为生。他的生活就像波浪不停摇曳的船前,一马平川的尘土。虽然他已经年老头发发白,但他仍然不断地努力,不停地奋斗,为了一个更好的未来。然而,作者在末句表达了对现实的无奈,暗示了自己身为一人之下了。这句“似我白头能几人?”表达了作者对于自己所处的境遇的无奈感和对于同样命运的人们的同情之情。
赏析:
这首诗通过简洁而凝练的语言,描绘了一个乞讨者的艰辛生活和对于现实无奈的感受。通过以我为代表的申述方式,表达了对于社会弱势群体的关注和同情之情。诗中使用了反复叠起的修辞手法,如“波浪马前”和“似我白头能几人”,这样的反复叠起增加了诗的节奏感和强调了作者的感受。整首诗语言简练、意境深邃,展现了作者对于社会底层人物的关爱和对于人生境遇的思考。
“舟前波浪马前尘”全诗拼音读音对照参考
zhāo gē lǚ shè
朝歌旅舍
qǐ suǒ shēng yá jì shí shēn, zhōu qián bō làng mǎ qián chén.
乞索生涯寄食身,舟前波浪马前尘。
wú chéng tóu bái xiū pín tàn, shì wǒ bái tóu néng jǐ rén?
无成头白休频叹,似我白头能几人?
“舟前波浪马前尘”平仄韵脚
拼音:zhōu qián bō làng mǎ qián chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“舟前波浪马前尘”的相关诗句
“舟前波浪马前尘”的关联诗句
网友评论
* “舟前波浪马前尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟前波浪马前尘”出自冯班的 (朝歌旅舍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。