“白玉堂前一树梅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白玉堂前一树梅”出自唐代蒋维翰的《春女怨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bái yù táng qián yī shù méi,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“白玉堂前一树梅”全诗
《春女怨》
白玉堂前一树梅,今朝忽见数花开。
几家门户寻常闭,春色因何入得来。
几家门户寻常闭,春色因何入得来。
《春女怨》蒋维翰 翻译、赏析和诗意
《春女怨》是唐代蒋维翰创作的一首诗词,以下是译文、诗意和赏析:
译文:
在白玉堂前一株梅花,
今天突然看见几朵开放。
许多人家的门户都紧闭,
春天的气息是如何进来的呢?
诗意:
这首诗以描绘春天的来临为主题。诗人描述了白玉堂前一株梅花,这株树上的梅花在今天突然开放了几朵。然而,许多人家的门户都紧闭,春天的气息却依然进入了这个封闭的空间。诗人对这种现象表达了不解和怀疑之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寓意深远的场景。诗人通过描写突然开放的梅花和关闭的门户构造了一种对比,抓住了春天的到来在封闭的环境中所产生的矛盾。诗人的疑惑与不解,反映了人们对于自然力量的敬畏和困惑。整首诗充满了诗人对于春天的期待和对于人与自然关系的思考,给人以深深的思索和共鸣。
“白玉堂前一树梅”全诗拼音读音对照参考
chūn nǚ yuàn
春女怨
bái yù táng qián yī shù méi, jīn zhāo hū jiàn shù huā kāi.
白玉堂前一树梅,今朝忽见数花开。
jǐ jiā mén hù xún cháng bì, chūn sè yīn hé rù de lái.
几家门户寻常闭,春色因何入得来。
“白玉堂前一树梅”平仄韵脚
拼音:bái yù táng qián yī shù méi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白玉堂前一树梅”的相关诗句
“白玉堂前一树梅”的关联诗句
网友评论
* “白玉堂前一树梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白玉堂前一树梅”出自蒋维翰的 (春女怨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。