“白云空翠洞庭山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云空翠洞庭山”全诗
缥缈苍茫不可接,白云空翠洞庭山。
作者简介(夏完淳)
夏完淳(1631~1647)原名复,字存古,号小隐、灵首(一作灵胥),乳名端哥,汉族,明松江府华亭县(现上海市松江)人,明末著名诗人,少年抗清英雄,民族英雄。夏允彝子。七岁能诗文。十四岁从父及陈子龙参加抗清活动。鲁王监国授中书舍人。事败被捕下狱,赋绝命诗,遗母与妻,临刑神色不变。著有《南冠草》、《续幸存录》等。
《绝句(四首选一)》夏完淳 翻译、赏析和诗意
《绝句(四首选一)》
扁舟明月两峰间,
千顷芦花人未还;
缥缈苍茫不可接,
白云空翠洞庭山。
中文译文:
独坐小船在明亮的月光下,两座山峰之间,
千顷湖面上的芦花,人还没有回来;
如此虚幻模糊,苍茫不可触及,
白云空悬,美丽的洞庭山。
诗意:
这首诗以夜晚的景色为背景,表达了作者在洞庭湖上的船上的感受。明亮的月光照耀下,小船在两座山峰间穿梭行驶。湖面上漂浮着茫茫的芦花,但却看不到归来的人。整个景色显得虚幻而苍茫,无法触及和捕捉。洞庭山上的白云在蓝天下飘荡,形成了美丽的景象。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了夜晚湖上的景色。作者通过运用形象而富有诗意的语言,给读者展示了一个静谧而美丽的夜晚。明亮的月光、行驶的小船以及遥远苍茫的山峰和湖面上的芦花,都构成了一个富有浪漫氛围的场景。诗歌中反映了人在大自然面前的渺小感,以及对大自然美丽景色的赞美之情。整体风格简练、自然流畅,给人以舒适和平静的感觉,带领读者进入到诗人的情感世界中。
“白云空翠洞庭山”全诗拼音读音对照参考
jué jù sì shǒu xuǎn yī
绝句(四首选一)
piān zhōu míng yuè liǎng fēng jiān, qiān qǐng lú huā rén wèi hái
扁舟明月两峰间,千顷芦花人未还;
piāo miǎo cāng máng bù kě jiē, bái yún kōng cuì dòng tíng shān.
缥缈苍茫不可接,白云空翠洞庭山。
“白云空翠洞庭山”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。