“君不见铜鞮观”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君不见铜鞮观”全诗
君不见h6祁宫,几重台榭亦微濛。
介马兵车全盛时,歌童舞女妖艳姿。
一代繁华皆共绝,九原唯望冢累累。
更新时间:2024年分类:
《故绛行》杜頠 翻译、赏析和诗意
《故绛行》,杜頠
君不见铜鞮观,数里城池已芜漫。
君不见祁宫,几重台榭亦微濛。
介马兵车全盛时,歌童舞女妖艳姿。
一代繁华皆共绝,九原唯望冢累累。
中文译文:
你是否看到了铜鞮观,几里城池已经荒凉。
你是否看到了祁宫,多重台阁也变得朦胧。
介马、兵车在盛世中繁华,歌童、舞女的妖娆之姿。
一代繁荣都已消失,只剩下九原的坟墓堆叠。
诗意和赏析:
《故绛行》是唐代诗人杜頠的作品,通过描述古代社会的兴盛和衰败,表达了时间如梭,岁月不饶人的感慨。
诗中首先描绘了铜鞮观和祁宫两个地方的变迁。这两个地方曾经是繁华的城市,但现在已经荒废。铜鞮观位于绛州(今山西省绛县),而祁宫是古代帝王的行宫之地。这里通过城池的荒芜和台榭的朦胧,暗示了人事物的消逝和时光的无情。
诗中还提到了盛世中的繁华场景,介马、兵车、歌童、舞女,都展现了当时社会的富裕和繁华。然而,这一切的繁华和美丽都已经消失,只剩下了九原的坟墓堆叠。九原指的是古代传说中的墓地,表达了时光的推移和一代人的离去。
整首诗情感深沉,通过对时光流逝的描绘,抒发了诗人对人事物易逝、岁月不饶人的感慨之情。同时,也反映了唐代社会的兴盛和衰败的景象,具有一定的历史意义。
“君不见铜鞮观”全诗拼音读音对照参考
gù jiàng xíng
故绛行
jūn bú jiàn tóng dī guān, shù lǐ chéng chí yǐ wú màn.
君不见铜鞮观,数里城池已芜漫。
jūn bú jiàn h6 qí gōng,
君不见h6祁宫,
jǐ zhòng tái xiè yì wēi méng.
几重台榭亦微濛。
jiè mǎ bīng chē quán shèng shí, gē tóng wǔ nǚ yāo yàn zī.
介马兵车全盛时,歌童舞女妖艳姿。
yī dài fán huá jiē gòng jué, jiǔ yuán wéi wàng zhǒng lěi lěi.
一代繁华皆共绝,九原唯望冢累累。
“君不见铜鞮观”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。