“白沟移向江淮去”的意思及全诗出处和翻译赏析

白沟移向江淮去”出自元代刘因的《白沟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái gōu yí xiàng jiāng huái qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“白沟移向江淮去”全诗

《白沟》
宝符藏山自可攻,儿孙谁是出群雄。
幽燕不照中天月,丰沛空歌海内风。
赵普元无四方志,澶渊堪笑百年功。
白沟移向江淮去,止罪宣和恐未公。

更新时间:2024年分类: 宴饮送别

作者简介(刘因)

刘因头像

刘因(1249~1293) 元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。初名骃,字梦骥。雄州容城(今河北容城县)人。3 岁识字,6岁能诗,10岁能文,落笔惊人。年刚20,才华出众,性不苟合。家贫教授生徒,皆有成就。因爱诸葛亮“静以修身”之语,题所居为“静修”。元世祖至元十九年(1282)应召入朝,为承德郎、右赞善大夫。不久借口母病辞官归。母死后居丧在家。至元二十八年,忽必烈再度遣使召刘因为官,他以疾辞。死后追赠翰林学士、资政大夫、上护军、追封“容城郡公”,谥“文靖”。明朝,县官乡绅为刘因建祠堂。

《白沟》刘因 翻译、赏析和诗意

《白沟》

宝符藏山自可攻,
儿孙谁是出群雄。
幽燕不照中天月,
丰沛空歌海内风。
赵普元无四方志,
澶渊堪笑百年功。
白沟移向江淮去,
止罪宣和恐未公。

中文译文:
宝符山自能攻陷,
谁是能够崛起的英雄?
幽燕国不见明月照耀,
富饶的土地却无人倾诉。
赵普元的逸事无体现于四方志书,
澶渊之战勉强算是百年间的功绩。
白沟在江淮之间迁徙,
罪恶被隐藏,恐怕还未公之于众。

诗意和赏析:
这首诗写的是元代刘因对时局的忧虑和对壮士的敬佩。诗中开头描写了宝符山自然条件适守,又去想谁能在这里崛起,展示出对英雄的渴望。之后描写了幽燕国的贫瘠和遗弃,以及海内风流被尘埃掩盖的情形。接着,诗人提到赵普元没有留下四方志记载自己的事迹,澶渊之战的胜利也只能勉强算是百年间的一点功绩,表达了对时局的感慨和对历史的无奈。最后一句“白沟移向江淮去,止罪宣和恐未公”,诗人通过形象的表达,暗示白沟之祸将会转移至江淮一带,而希望罪行能够被公之于众,得到人们的谴责和制止。

整首诗情感沉郁,抒发了作者对时代的无奈和对社会风貌的失望。通过对不同地理和历史情景的描写,揭示了社会的黑暗和人们对于正义的追求。诗中的意象和对比手法使得诗意更加深刻,对读者产生一种思考和共鸣的作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白沟移向江淮去”全诗拼音读音对照参考

bái gōu
白沟

bǎo fú cáng shān zì kě gōng, ér sūn shuí shì chū qún xióng.
宝符藏山自可攻,儿孙谁是出群雄。
yōu yàn bù zhào zhōng tiān yuè, fēng pèi kōng gē hǎi nèi fēng.
幽燕不照中天月,丰沛空歌海内风。
zhào pǔ yuán wú sì fāng zhì, chán yuān kān xiào bǎi nián gōng.
赵普元无四方志,澶渊堪笑百年功。
bái gōu yí xiàng jiāng huái qù, zhǐ zuì xuān hé kǒng wèi gōng.
白沟移向江淮去,止罪宣和恐未公。

“白沟移向江淮去”平仄韵脚

拼音:bái gōu yí xiàng jiāng huái qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白沟移向江淮去”的相关诗句

“白沟移向江淮去”的关联诗句

网友评论

* “白沟移向江淮去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白沟移向江淮去”出自刘因的 (白沟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。