“何须苦说”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何须苦说”全诗
石城上、何须苦说,死袁生褚。
当日卧龙商略处,秦淮王气真何许。
与君来、萧瑟北风寒,黄云暮。
枕钟阜,湖玄武。
生此虎,真蹲踞。
看四山环合,休临江渚。
可笑唐人无意度,却言此虎凌波去。
君且住、明月为人来,潮生浦。
更新时间:2024年分类: 满江红
《满江红(登石头城,归已月生)》程必 翻译、赏析和诗意
译文:
《满江红(登石头城,归已月生)》
颇恨登临,浪自作、骚人愁语。
石城上,何须苦说,死袁生褚。
当日卧龙商略处,秦淮王气真何许。
与君来,萧瑟北风寒,黄云暮。
枕钟阜,湖玄武。
生此虎,真蹲踞。
看四山环合,休临江渚。
可笑唐人无意度,却言此虎凌波去。
君且住,明月为人来,潮生浦。
诗意:
这首诗描述了作者登上石头城,回望曾经的荣光与壮丽景象,对失去的时代感到怀念和遗憾。诗人表达了对袁生、褚的思念,以及对唐人放纵的态度的嘲笑,并呼唤着明月随他一同住在这里,一同欣赏江潮。
赏析:
这首诗通过对石头城的描绘,展现了作者对逝去时代的眷恋之情。他以登城为契机,回首曾经的辉煌与荣光。在诗中,作者通过提到袁生、褚,表达了对志士的思念和对他们的敬仰。他们曾经在石头城留下了自己的足迹和贡献,作者以此来抒发自己的情感。
接着,作者引发了对唐人的嘲讽,认为他们缺乏对时代变迁的认知,不理解石头城的真实含义。他们将这座城市浪漫化,认为虎凌波是真实存在的,而实际上这只是他们的臆想。作者用此来批评唐人对历史的不真实理解,嘲笑他们对历史的歪曲。
最后,作者以潮水的比喻展现出现实之美,呼唤着明月与他一同留在这里,一同欣赏江潮的壮丽景象。这种对自然界中的美与心灵的安抚的向往,反映出作者对简单纯粹生活的向往和对现实的逃避。
“何须苦说”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng dēng shí tou chéng, guī yǐ yuè shēng
满江红(登石头城,归已月生)
pō hèn dēng lín, làng zì zuò sāo rén chóu yǔ.
颇恨登临,浪自作、骚人愁语。
shí chéng shàng hé xū kǔ shuō, sǐ yuán shēng chǔ.
石城上、何须苦说,死袁生褚。
dāng rì wò lóng shāng lüè chù, qín huái wáng qì zhēn hé xǔ.
当日卧龙商略处,秦淮王气真何许。
yǔ jūn lái xiāo sè běi fēng hán, huáng yún mù.
与君来、萧瑟北风寒,黄云暮。
zhěn zhōng fù, hú xuán wǔ.
枕钟阜,湖玄武。
shēng cǐ hǔ, zhēn dūn jù.
生此虎,真蹲踞。
kàn sì shān huán hé, xiū lín jiāng zhǔ.
看四山环合,休临江渚。
kě xiào táng rén wú yì dù, què yán cǐ hǔ líng bō qù.
可笑唐人无意度,却言此虎凌波去。
jūn qiě zhù míng yuè wéi rén lái, cháo shēng pǔ.
君且住、明月为人来,潮生浦。
“何须苦说”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。