“何处凌波微步”的意思及全诗出处和翻译赏析

何处凌波微步”出自宋代康与之的《洞仙歌令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hé chǔ líng bō wēi bù,诗句平仄:平仄平平平仄。

“何处凌波微步”全诗

《洞仙歌令》
若耶溪路。
别岸花无数。
欲敛娇红向人语。
与绿荷、相倚愄,回首西风,波淼淼、三十六陂烟雨。
新妆明照水,汀渚生香,不嫁东风被谁误。
遣踟蹰、骚客意,千里绵绵,仙浪远、何处凌波微步
想南浦、潮生画桡归,正月晓风清,断肠凝伫。

更新时间:2024年分类: 洞仙歌

作者简介(康与之)

康与之头像

康与之字伯可,号顺庵,洛阳人,居滑州(今河南滑县)。生平未详。陶安世序其词,引与之自言:“昔在洛下,受经传于晁四丈以道,受书法于陈二丈叔易。”建炎初,高宗驻扬州,与之上《中兴十策》,名振一时。秦桧当国,附桧求进,为桧门下十客之一,监尚书六部门,专应制为歌词。绍兴十七年(1147),擢军器监,出为福建安抚司主管机宜文字。桧死,除名编管钦州。二十八年,移雷州,再移新州牢城,卒。

《洞仙歌令》康与之 翻译、赏析和诗意

中文译文:
在若耶溪路上
对岸的花无数
欲敛娇红的向人低语
与绿荷相依相偎
回首西风
波光悠悠的三十六陂在烟雨中
新装明照水面
汀渚上生出芳香
不嫁给东风是谁的错
让骚客的心思踟蹰不定
千里之遥连绵不断
凌波微步在仙浪之上
想起南浦
潮水涌动船桡归来的情景
正月的早晨风清凉
令人心碎凝视着

诗意:
这首诗以若耶溪路为背景,展示了作者对自然景色的描绘和对心情的抒发。作者描述了对岸花朵无数的景象,这些花朵娇艳欲滴,仿佛在向人们低语。同时,绿荷与花朵相互依偎,形成了一幅宁静美丽的画面。回首望去,西风吹拂,湖水上波光闪烁,创造出三十六个湖陂的美丽景色。水面上初春的阳光映照着新妆,汀渚上散发着迷人的香气。然而,作者抱怨东风不肯将这美好的景色分享给他,这引发了他的思考和忧虑。

赏析:
《洞仙歌令·若耶溪路》通过描绘自然景色,表达了作者既美丽又略显忧伤的情感。诗中的山水描写细腻而生动,展示了作者对美的敏感和把握。在描绘若耶溪路和花朵的同时,作者也借此表达了对东风的不满和对现状的思考。整首诗的意境优美,既有写实性,又有抒情性,给人以美好的想象空间,以及对人生和命运的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何处凌波微步”全诗拼音读音对照参考

dòng xiān gē lìng
洞仙歌令

ruò yé xī lù.
若耶溪路。
bié àn huā wú shù.
别岸花无数。
yù liǎn jiāo hóng xiàng rén yǔ.
欲敛娇红向人语。
yǔ lǜ hé xiāng yǐ wēi, huí shǒu xī fēng, bō miǎo miǎo sān shí liù bēi yān yǔ.
与绿荷、相倚愄,回首西风,波淼淼、三十六陂烟雨。
xīn zhuāng míng zhào shuǐ, tīng zhǔ shēng xiāng, bù jià dōng fēng bèi shuí wù.
新妆明照水,汀渚生香,不嫁东风被谁误。
qiǎn chí chú sāo kè yì, qiān lǐ mián mián, xiān làng yuǎn hé chǔ líng bō wēi bù.
遣踟蹰、骚客意,千里绵绵,仙浪远、何处凌波微步。
xiǎng nán pǔ cháo shēng huà ráo guī, zhēng yuè xiǎo fēng qīng, duàn cháng níng zhù.
想南浦、潮生画桡归,正月晓风清,断肠凝伫。

“何处凌波微步”平仄韵脚

拼音:hé chǔ líng bō wēi bù
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何处凌波微步”的相关诗句

“何处凌波微步”的关联诗句

网友评论

* “何处凌波微步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处凌波微步”出自康与之的 (洞仙歌令·若耶溪路·),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。