“重九汉峰黄泛酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重九汉峰黄泛酒”全诗
长啸罢、烟云尽卷,□□□□。
重九汉峰黄泛酒,五更泰岳□观日。
问扬公、去后有谁□,□朝集。
大华□,□□□。
今古□,□陈迹。
甚牛山□□,□□□□。
□□□嫌口薄,高怀□□□□□。
□□□、黄鹤□□□,□相识。
更新时间:2024年分类: 满江红
《满江红(衡岳词)》江无□ 翻译、赏析和诗意
诗词:《满江红(衡岳词)》
中文译文:
使节行秋,算天也、知公风力。
长啸罢、烟云尽卷,恢弘战宇钦。
重九汉峰黄泛酒,五更泰岳云观日。
问扬公,去后有谁留,千朝集。
大华岳,摇葛阶槛。
今古贤,满陈迹。
甚牛山河电闪烁,念京华险口薄,高怀书力苦词辞。
携案牍、黄鹤外,少相识。
诗意:《满江红(衡岳词)》是一首宋代的诗歌,表达了作者对山川壮丽、英雄豪杰的赞美和思念之情。
赏析:这首诗以衡山为背景,通过对山的描写以及与扬公相关的联想,表达了对英雄的敬佩和思念。前半部分描绘了行秋时节的使者,展示了天空的变化和风的力量,体现了自然界的雄伟壮丽。接着以烟云尽卷为转折,表达了战争的英勇与恢弘。后半部分通过描写汉峰醉酒、五更观日、向扬公询问去后是否还有同道的人等情节,展现出对英雄的思念和对过去时光的回忆。诗中还提到了大华岳的摇动,表达了作者对历史和英雄的敬仰和关注。最后以黄鹤的外貌和少的相识作为结尾,表达了对英雄和过去时光的珍视。整首诗通过自然景观和历史人物的描写,表达了对英雄事迹和历史的赞美和思考。
“重九汉峰黄泛酒”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng héng yuè cí
满江红(衡岳词)
shǐ jié xíng qiū, suàn tiān yě zhī gōng fēng lì.
使节行秋,算天也、知公风力。
cháng xiào bà yān yún jǐn juǎn,.
长啸罢、烟云尽卷,□□□□。
chóng jiǔ hàn fēng huáng fàn jiǔ, wǔ gēng tài yuè guān rì.
重九汉峰黄泛酒,五更泰岳□观日。
wèn yáng gōng qù hòu yǒu shuí, cháo jí.
问扬公、去后有谁□,□朝集。
dà huá,.
大华□,□□□。
jīn gǔ, chén jī.
今古□,□陈迹。
shén niú shān,.
甚牛山□□,□□□□。
xián kǒu báo, gāo huái.
□□□嫌口薄,高怀□□□□□。
huáng hè, xiāng shí.
□□□、黄鹤□□□,□相识。
“重九汉峰黄泛酒”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。