“我向沧浪学钓”的意思及全诗出处和翻译赏析

我向沧浪学钓”出自宋代张嗣初的《水调歌头》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wǒ xiàng cāng láng xué diào,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“我向沧浪学钓”全诗

《水调歌头》
名节本来重,轩冕亦何轻。
人间儿戏,刚自指点客星明。
黄屋龙旂九仞,苍石渔丝千尺,谁辱又谁荣。
会得傥来意,方识古交情。
想当时,奇男子,汉真人。
龙潜豹隐,胸中同是一经纶。
公办中兴事业,我向沧浪学钓,各自寄吾真。
谁信往来客,千古诵清名。

更新时间:2024年分类: 登高典故咏史怀古爱国 水调歌头

《水调歌头》张嗣初 翻译、赏析和诗意

水调歌头

名节本来重,轩冕亦何轻。
人间儿戏,刚自指点客星明。
黄屋龙旂九仞,苍石渔丝千尺,谁辱又谁荣。
会得傥来意,方识古交情。
想当时,奇男子,汉真人。
龙潜豹隐,胸中同是一经纶。
公办中兴事业,我向沧浪学钓,各自寄吾真。
谁信往来客,千古诵清名。

中文译文:
名节本来重,皇家的尊严又何等轻贱。
人间世俗,刚刚也摆弄着客星指导。
黄屋的龙旗高有九丈,苍石渔线长有千尺,是谁受辱又是谁得荣?
经历过的交情,才会懂得真正的友谊。
想当年,美男子,这俨然是个汉真人。
龙潜豹隐,他们心中同样怀揣着同样的大志。
为了公办中兴事业,我追随沧浪学习钓鱼,各自寄予心中真诚。
谁会相信来往的客人,千古传诵着崇高的名声。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而有力的笔触展现了宋代时期名节的重要性和皇家的轻薄态度。作者认为名节是非常宝贵而重要的,但皇室尊严却很容易被轻视。人们在世间像是在演戏一般,却自以为是得到了宇宙之间的指点。黄屋的龙旗高垂九丈,苍石的渔线长有千尺,是谁遭受了羞辱,却又是谁得到了荣耀?只有经历过种种交往,才会真正懂得古代的交情。作者想起过去的岁月,称呼自己为奇男子,汉真人一般。无论是龙潜豹隐,胸怀中都怀揣着同样的思想。为了公办中兴事业,我追随沧浪学习钓鱼,各自寄予心中真诚。有谁会相信往来的客人,仍旧能被千古传颂着卓越的名声?

这首诗反映了作者对于名节的重视和对于皇家尊严的愤慨。作者认为名节是无形的财富,而皇室却对此毫不重视,只玩弄权谋、利益。诗中提到的黄屋龙旗、苍石渔丝等都是象征着皇家尊严和权力的象征,但它们都成了被玩弄的玩具。作者自述过去的经历,表达了对友情和真诚的坚守。最后一句"谁信往来客,千古诵清名"表达了对友邦交流的怀疑,亦可理解为只有真正了解历史的人才会认可卓越的名声,才能被千古所传颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我向沧浪学钓”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

míng jié běn lái zhòng, xuān miǎn yì hé qīng.
名节本来重,轩冕亦何轻。
rén jiān ér xì, gāng zì zhǐ diǎn kè xīng míng.
人间儿戏,刚自指点客星明。
huáng wū lóng qí jiǔ rèn, cāng shí yú sī qiān chǐ, shuí rǔ yòu shuí róng.
黄屋龙旂九仞,苍石渔丝千尺,谁辱又谁荣。
huì de tǎng lái yì, fāng shí gǔ jiāo qíng.
会得傥来意,方识古交情。
xiǎng dāng shí, qí nán zǐ, hàn zhēn rén.
想当时,奇男子,汉真人。
lóng qián bào yǐn, xiōng zhōng tóng shì yī jīng lún.
龙潜豹隐,胸中同是一经纶。
gōng bàn zhōng xīng shì yè, wǒ xiàng cāng láng xué diào, gè zì jì wú zhēn.
公办中兴事业,我向沧浪学钓,各自寄吾真。
shuí xìn wǎng lái kè, qiān gǔ sòng qīng míng.
谁信往来客,千古诵清名。

“我向沧浪学钓”平仄韵脚

拼音:wǒ xiàng cāng láng xué diào
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我向沧浪学钓”的相关诗句

“我向沧浪学钓”的关联诗句

网友评论

* “我向沧浪学钓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我向沧浪学钓”出自张嗣初的 (水调歌头),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。