“酒晕无端上玉肌”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒晕无端上玉肌”出自宋代胡平仲的《减字木兰花(咏梅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yūn wú duān shàng yù jī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“酒晕无端上玉肌”全诗

《减字木兰花(咏梅)》
天然标格。
不问青枝和绿叶。
仿佛吴姬。
酒晕无端上玉肌
怕愁贪睡。
谁会伤春无限意。
乞与徐熙。
画出横斜竹外枝。

更新时间:2024年分类: 咏物写花 木兰花

《减字木兰花(咏梅)》胡平仲 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《减字木兰花(咏梅)》

天然标格。
不问青枝和绿叶。
仿佛吴姬。
酒晕无端上玉肌。
怕愁贪睡。
谁会伤春无限意。
乞与徐熙。
画出横斜竹外枝。

诗意:
这首诗描绘了梅花的美丽景象。梅花在天然中表现出典雅的气质,无需依赖青翠的枝叶做装饰。它们美丽的釉色和形状犹如吴国美女般,酒红色的晕渲染在婴儿的柔肌上。梅花不怕冷风愁苦的侵袭,它们沉迷在愉悦的睡梦中,无法被外界的烦恼所干扰。没有人能够理解梅花无尽的意境,只希望能够把这美态展现给徐熙画师,画出梅枝上那倾斜的竹外枝。

赏析:
这首诗以减字的形式来描绘梅花的美丽。诗人从梅花的天然美丽出发,表达了梅花不需依赖外物也能展现出它们的独特魅力。通过引用吴姬这一历史形象,赋予了梅花女性的柔美特征。描写梅花上的酒红色晕渲染在婴儿柔肌上,把梅花的美丽与柔美结合在一起,使人感受到了梅花独特的魅力。

诗人还通过描述梅花对愁苦的无动于衷,把梅花的坚强和自律传递给读者。梅花无论遇到多少困难,都能够沉浸在自己的世界中,与烦恼隔绝开来,这给人一种很大的启示,即无论何时都要保持坚强和乐观的态度。

最后,诗人表示对于梅花美丽的描绘很难被人所理解,只能希望通过徐熙的绘画能够将这美态展示出来。画出倾斜的竹外枝,也是诗人对梅花的一种赞美,表达了他对梅花的深深的赞叹之情。

总的来说,这首诗虽然字数有限,但通过简洁而精确的语言描绘了梅花的美丽和特点,以及对梅花所蕴含的深层意义的思考,给人一种美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒晕无端上玉肌”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā yǒng méi
减字木兰花(咏梅)

tiān rán biāo gé.
天然标格。
bù wèn qīng zhī hé lǜ yè.
不问青枝和绿叶。
fǎng fú wú jī.
仿佛吴姬。
jiǔ yūn wú duān shàng yù jī.
酒晕无端上玉肌。
pà chóu tān shuì.
怕愁贪睡。
shuí huì shāng chūn wú xiàn yì.
谁会伤春无限意。
qǐ yǔ xú xī.
乞与徐熙。
huà chū héng xié zhú wài zhī.
画出横斜竹外枝。

“酒晕无端上玉肌”平仄韵脚

拼音:jiǔ yūn wú duān shàng yù jī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒晕无端上玉肌”的相关诗句

“酒晕无端上玉肌”的关联诗句

网友评论

* “酒晕无端上玉肌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒晕无端上玉肌”出自胡平仲的 (减字木兰花(咏梅)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。