“恢谐软熟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恢谐软熟”全诗
天然容貌施妆束。
把头全仗姓刘人,就中学写秦城筑。
伎俩优长,恢谐软熟。
当场喝采醒群目。
赠行无以表殷勤,特将谢意标芳轴。
《踏莎行(赠傀儡人刘师父)》刘仁父 翻译、赏析和诗意
踏莎行(赠傀儡人刘师父)
不假牵丝,何劳刻木。
天然容貌施妆束。
把头全仗姓刘人,就中学写秦城筑。
伎俩优长,恢谐软熟。
当场喝采醒群目。
赠行无以表殷勤,特将谢意标芳轴。
中文译文:《踏莎行(赠傀儡人刘师父)》
不需要用线牵引,更不需要雕刻木头。
自然的容貌经过装束。
将头全凭借刘姓之人,在其中学习写作秦城的建筑。
技艺高超,恢弘和谐,十分熟练。
在舞台上引来阵阵喝彩,让观众重新注视。
送别无法表达内心殷勤之情,特意以诗意来传达谢意。
诗意和赏析:
《踏莎行(赠傀儡人刘师父)》是宋代刘仁父创作的一首赋诗,以赠送给傀儡表演者刘师父为内容。傀儡表演是一种在细木工艺中使用木偶进行的表演形式,刘仁父以此为背景,表达了对刘师父在表演艺术上的推崇和感激之情。
诗中,“不假牵丝,何劳刻木”一句,表达了刘师父在表演时不需要使用线牵引木偶,也不需要将木偶雕刻得十分逼真,因为他的表演技巧已经达到了高超的水平,完全可以用天然容貌装束来表现形象。
“把头全仗姓刘人,就中学写秦城筑”一句,暗示了刘师父以刘姓为名,以表演傀儡秦城筑为事业,技艺娴熟,将自己的全部心血投入其中。
“伎俩优长,恢谐软熟”一句,赞美了刘师父在表演技巧上的卓越,展示了其恢弘和谐的表演风格和十分熟练的技艺。
“当场喝采醒群目”一句,描述了刘师父在舞台上的出色表现,赢得了观众的一片喝彩声,使得观众重新注视并赞叹其才华。
最后两句“赠行无以表殷勤,特将谢意标芳轴”,表达了刘仁父对刘师父的殷勤之情,表示通过赠送诗歌来表达自己的谢意。
整首诗以简洁明了的语句描绘了刘师父在傀儡表演中的卓越才华,表达了诗人对他的钦佩和敬意。展示了表演艺术的魅力和创作者对优秀艺术家的认可,同时也让人对傀儡表演这一独特艺术形式产生了兴趣和好奇。
“恢谐软熟”全诗拼音读音对照参考
tà suō xíng zèng kuǐ lěi rén liú shī fù
踏莎行(赠傀儡人刘师父)
bù jiǎ qiān sī, hé láo kè mù.
不假牵丝,何劳刻木。
tiān rán róng mào shī zhuāng shù.
天然容貌施妆束。
bǎ tóu quán zhàng xìng liú rén, jiù zhōng xué xiě qín chéng zhù.
把头全仗姓刘人,就中学写秦城筑。
jì liǎng yōu zhǎng, huī xié ruǎn shú.
伎俩优长,恢谐软熟。
dāng chǎng hè cǎi xǐng qún mù.
当场喝采醒群目。
zèng xíng wú yǐ biǎo yīn qín, tè jiāng xiè yì biāo fāng zhóu.
赠行无以表殷勤,特将谢意标芳轴。
“恢谐软熟”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。