“今夕何年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今夕何年”全诗
叹蝉声,早斜阳。
今夕何年,白骨照沙场。
天上人间都是梦,石中火,镬中汤。
人如今且免秀,误才康。
驰大马,试长枪。
说与儿门,书里有膏梁。
万万古来同一月,斫不尽、广寒香。
《江城子(和)》无何有翁 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《江城子(和)》
小年底死踏槐忙。
叹蝉声,早斜阳。
今夕何年,白骨照沙场。
天上人间都是梦,石中火,镬中汤。
人如今且免秀,误才康。
驰大马,试长枪。
说与儿门,书里有膏梁。
万万古来同一月,斫不尽、广寒香。
诗意:
这首诗是由无何有翁所作,通过表达对时光流转和人生短暂的感慨,突显了人生的无常和虚幻。作者借助自然现象以及历史典故,表达了对时光的催人和岁月的无情的思考。
赏析:
《江城子(和)》以简洁的语言,直观地描绘了时间的匆匆流逝和人生的短暂。诗中提到了小年底死踏槐忙,暗指年轻时代的无常,蝉声和斜阳则象征着时间的流逝。作者在接下来的句子中,表达了对人生无常和虚幻的洞察。白骨照沙场暗示生命终结后只留下虚无的残骸,而天上人间都是梦则表示人们经历的一切只是虚幻的幻梦。石中火和镬中汤则暗喻着人生中的艰难和痛苦。接着,作者提到了人们应该珍惜当下,不要过于追求名利和才华,而是应该尽量保持健康的身体和心灵。驰大马和试长枪则表示人们应该勇敢面对人生的挑战。最后一句“万万古来同一月,斫不尽、广寒香”,用广寒香细腻的形象表示历史长河中的一切繁华和人事物都是有尽头的,美好的事物是无法被完全描述和表达的。
整首诗以简洁而富有思考的语言,通过对生命和时间的思考,表达了对无常和虚幻的体悟。同时,诗人通过自然现象和历史典故的运用,增添了诗意的深度和意境的美感。
“今夕何年”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ hé
江城子(和)
xiǎo nián dǐ sǐ tà huái máng.
小年底死踏槐忙。
tàn chán shēng, zǎo xié yáng.
叹蝉声,早斜阳。
jīn xī hé nián, bái gǔ zhào shā chǎng.
今夕何年,白骨照沙场。
tiān shàng rén jiān dōu shì mèng, shí zhōng huǒ, huò zhōng tāng.
天上人间都是梦,石中火,镬中汤。
rén rú jīn qiě miǎn xiù, wù cái kāng.
人如今且免秀,误才康。
chí dà mǎ, shì cháng qiāng.
驰大马,试长枪。
shuō yǔ ér mén, shū lǐ yǒu gāo liáng.
说与儿门,书里有膏梁。
wàn wàn gǔ lái tóng yī yuè, zhuó bù jìn guǎng hán xiāng.
万万古来同一月,斫不尽、广寒香。
“今夕何年”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。