“暂劳分守”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂劳分守”出自宋代赵佥判的《水龙呤(寿太守·九月初一)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zàn láo fēn shǒu,诗句平仄:仄平平仄。

“暂劳分守”全诗

《水龙呤(寿太守·九月初一)》
老人星照螺川,丽谯瑞霭笼晴昼。
使君初度,满城和气,欢声盈口。
篱菊浮金,茱萸泛紫,重阳时候。
算年年长是,节前八日,先满□空格据律补、为公寿。
一代文章山斗。
拥朱幡、暂劳分守
崇墉万堞,浮梁千丈,此恩难朽。
褥袴方谣,丝纶已下,即登班首。
看明年今日,开筵凤池,赐黄封酒。

更新时间:2024年分类:

《水龙呤(寿太守·九月初一)》赵佥判 翻译、赏析和诗意

《水龙呤(寿太守·九月初一)》是宋代赵佥判的一首诗词。这首诗歌描述了一个庆祝寿诞的场景,充满了欢乐和喜庆的氛围。

中文译文:
老人星照螺川,
天空中美丽的云霞笼罩着阳光。
使君第一次度寿,
整个城市洋溢着和气和欢声笑语。
篱笆上种满了金黄的菊花,
茱萸也在水中泛起紫色。
庆祝重阳佳节,
每年长大一岁,
提前八天就开始忙碌起来,
根据律令来安排庆祝公务和寿宴。
文章著作流传千古,
拥有朱红旗帜的人,
暂时辞去分守的职务,
庆祝寿诞的各种礼仪如山般堆积。
高高的城墙上无数翘首的人,
横渡江河的浮梁有千丈的高度,
这份恩情难以忘怀。
丝绸的袴裤刚刚被裁剪成衣物,
丝绸早已剪裁完毕,
即将欢庆晋升官职。
展望明年的今天,
庆祝宴会将在凤凰池开启,
赐予黄色封印和美酒。

诗意和赏析:
这首诗以庆祝寿诞为主题,通过描绘庆典的场景,展现了盛大的气氛和喜庆的情绪。诗人运用了华丽的词藻和生动的描写,表达了对长寿庆典的期盼和祝福。诗中描绘的各种仪式和庆典礼仪,使读者感受到了庆祝活动的喜悦和隆重。全文以欢庆的场景为主线,通过描写细节和景物,营造了一种欢腾的气氛。通过描写使君、篱笆上的花卉以及城墙和浮梁,展示了欢庆与庄严并存的氛围。

这首诗词的意境深远,给人以希望和欢乐的感觉。赵佥判通过细腻的描写,将庆祝的氛围和喜庆的情绪传递给读者,使读者感受到了节日的美好和人生的喜悦。同时,这首诗也体现了对长寿和过去功绩的赞颂,以及对未来的期许和祝福。整首诗通篇欢快而流畅,节奏韵律感强,给人以愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂劳分守”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng lìng shòu tài shǒu jiǔ yuè chū yī
水龙呤(寿太守·九月初一)

lǎo rén xīng zhào luó chuān, lì qiáo ruì ǎi lóng qíng zhòu.
老人星照螺川,丽谯瑞霭笼晴昼。
shǐ jūn chū dù, mǎn chéng hé qì, huān shēng yíng kǒu.
使君初度,满城和气,欢声盈口。
lí jú fú jīn, zhū yú fàn zǐ, chóng yáng shí hòu.
篱菊浮金,茱萸泛紫,重阳时候。
suàn nián nián zhǎng shì, jié qián bā rì, xiān mǎn kōng gé jù lǜ bǔ wèi gōng shòu.
算年年长是,节前八日,先满□空格据律补、为公寿。
yī dài wén zhāng shān dòu.
一代文章山斗。
yōng zhū fān zàn láo fēn shǒu.
拥朱幡、暂劳分守。
chóng yōng wàn dié, fú liáng qiān zhàng, cǐ ēn nán xiǔ.
崇墉万堞,浮梁千丈,此恩难朽。
rù kù fāng yáo, sī lún yǐ xià, jí dēng bān shǒu.
褥袴方谣,丝纶已下,即登班首。
kàn míng nián jīn rì, kāi yán fèng chí, cì huáng fēng jiǔ.
看明年今日,开筵凤池,赐黄封酒。

“暂劳分守”平仄韵脚

拼音:zàn láo fēn shǒu
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂劳分守”的相关诗句

“暂劳分守”的关联诗句

网友评论

* “暂劳分守”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂劳分守”出自赵佥判的 (水龙呤(寿太守·九月初一)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。