“从来锦绣文章”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从来锦绣文章”全诗
谪仙才调,复见庆流芳。
向自题名雁塔,不十载、德播河阳。
慰民望,一麾出守,风月任平章。
清和,时欲半,吕仙庭日,正比相当。
欣逢初度旦,敢献椒觞。
只恐经纶大手,应休期、便趣曹装。
愿箕宿,照临南极,拱北远流光。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳(寿字守·四月十四)》张宰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳(寿字守·四月十四)》这首诗是宋代张宰创作的一首诗词。这首诗以描写锦绣文章和才华横溢的谪仙为主题,表达了对庆祝流芳百世的美好寄托和祝福。
诗词的中文译文:
虹霓气吐,鸾凤筆飛,他該寫作品永傳。他的才華唱響,再次見到他的成就受到表彰。他為獻給自己在雁塔上的標題,十年的時間裡,德行散播到河陽。慰撫人民的期望,一揮手就出任守相,風月由他做平章。清和的時光只占了一半,祝福呂仙庭的日子,正好可以相辦。充滿喜悅的新年來臨,敢於獻上椒觴。只怕經營國家大事的手,應該還休息一下,去投身於曹台。願意箕宿這個星座照亮南極,彎曲北方的遠流光。
诗意和赏析:
这首诗词以华美辞藻的描写方式,表达作者对才华横溢的谪仙的赞美。通过运用璀璨的形容词和比喻,如虹霓、鸾凤等,展现了谪仙的文笔之华丽以及才情之出众。诗人将谪仙与雁塔、河阳等地联系在一起,表达了他对谪仙的仰慕和对他所取得成就的认可。诗人还以愉快的语气描述了清和的时光,暗示谪仙的未来会更加美好。最后,诗人以祝福的口吻表达自己的期望,希望谪仙能够发光发亮,为人们带来希望和光明。
总的来说,这首诗词通过华美的修辞和比喻手法,描绘了谪仙才华横溢的形象,表达了对他的赞美和美好祝愿。诗词充满豪情壮志,寓意深远,展现了作者对文学才华的推崇和对美好未来的展望。
“从来锦绣文章”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng shòu zì shǒu sì yuè shí sì
满庭芳(寿字守·四月十四)
qì tǔ hóng ní, bǐ fēi luán fèng, cóng lái jǐn xiù wén zhāng.
气吐虹霓,笔飞鸾凤,从来锦绣文章。
zhé xiān cái diào, fù jiàn qìng liú fāng.
谪仙才调,复见庆流芳。
xiàng zì tí míng yàn tǎ, bù shí zài dé bō hé yáng.
向自题名雁塔,不十载、德播河阳。
wèi mín wàng, yī huī chū shǒu, fēng yuè rèn píng zhāng.
慰民望,一麾出守,风月任平章。
qīng hé, shí yù bàn, lǚ xiān tíng rì, zhèng bǐ xiāng dāng.
清和,时欲半,吕仙庭日,正比相当。
xīn féng chū dù dàn, gǎn xiàn jiāo shāng.
欣逢初度旦,敢献椒觞。
zhǐ kǒng jīng lún dà shǒu, yīng xiū qī biàn qù cáo zhuāng.
只恐经纶大手,应休期、便趣曹装。
yuàn jī sù, zhào lín nán jí, gǒng běi yuǎn liú guāng.
愿箕宿,照临南极,拱北远流光。
“从来锦绣文章”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。