“宁久栖鸾棘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁久栖鸾棘”全诗
赏了花朝才六日,曾记挺生英杰。
量吸鲸川,志吞牛渚,标格冰壶洁。
台星明处,年年辉映南极。
须信早晚横翔,云霄直上,宁久栖鸾棘。
富贵荣华年正少,谢砌芝兰秀发。
行及瓜期,荣趋花县,百里民怀德。
交腾荐剡。
褒迁大振勋业。
更新时间:2024年分类:
《百安谣(寿主簿·二月廿一)》三槐 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《百安谣(寿主簿·二月廿一)》
武夷山秀美,集结了君家和春花的美景。欣赏了华丽的花朝只有六日,还记得那些英勇的战士们。挺拔的姿态,志向壮丽,如冰壶一般清澈。在台星明处,年年都闪耀着南极。确信早晚会横翔云霄,直上九天,决不久留于荆棘之中。富贵荣华的年岁正是年轻时,谢罪艳丽的花朵才刚开放。行至瓜时,蓬勃向着花乡,百里之内人们心怀感激。荣耀交相辉映,褒奖大振兴功业。
诗意:
这首诗词以武夷山的美景为背景,描述了春天花朝的壮丽景象,表达了对英勇战士的崇敬之情,讴歌了志向高远而不畏艰险的精神,以及年少的荣耀与美好,暗示了人生中追求成功的艰辛与奋斗的意义。
赏析:
这首诗词描绘了武夷山的景色,展示了春天花朝的壮美,表达了作者对英雄人物的赞美和崇敬之情,并通过形象的比喻,展示了志向远大、心胸宽广的精神境界。诗中运用了生动的描写手法,使读者能够感受到春天的美景和英勇的壮丽,同时也融入了对世俗富贵与美好青春的讽刺,引发了读者对于人生意义的思考。整首诗词既展示了自然景观的美丽,又抒发了对理想和追求的渴望,使人们在欣赏诗意的同时产生共鸣。
“宁久栖鸾棘”全诗拼音读音对照参考
bǎi ān yáo shòu zhǔ bù èr yuè niàn yī
百安谣(寿主簿·二月廿一)
wǔ yí xiù qì, cuì jūn jiā chūn bā róng hé shí jié.
武夷秀气,萃君家、春芭融和时节。
shǎng le huā zhāo cái liù rì, céng jì tǐng shēng yīng jié.
赏了花朝才六日,曾记挺生英杰。
liàng xī jīng chuān, zhì tūn niú zhǔ, biāo gé bīng hú jié.
量吸鲸川,志吞牛渚,标格冰壶洁。
tái xīng míng chù, nián nián huī yìng nán jí.
台星明处,年年辉映南极。
xū xìn zǎo wǎn héng xiáng, yún xiāo zhí shàng, níng jiǔ qī luán jí.
须信早晚横翔,云霄直上,宁久栖鸾棘。
fù guì róng huá nián zhèng shǎo, xiè qì zhī lán xiù fā.
富贵荣华年正少,谢砌芝兰秀发。
xíng jí guā qī, róng qū huā xiàn, bǎi lǐ mín huái dé.
行及瓜期,荣趋花县,百里民怀德。
jiāo téng jiàn shàn.
交腾荐剡。
bāo qiān dà zhèn xūn yè.
褒迁大振勋业。
“宁久栖鸾棘”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。