“君仙列侍宴瑶池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君仙列侍宴瑶池”全诗
红紫争罗列。
传言玉女降生朝。
箕宿光联婺宿、灿云霄。
媥衣红袖齐歌舞。
称颂椒觞举。
君仙列侍宴瑶池。
王母麻如同寿、更无期。
更新时间:2024年分类: 虞美人
《虞美人(寿女人·二月十一)》刘公子 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
虞美人(寿女人·二月十一)
妆点之前的四天,花朝节到来。
红色和紫色的花朵争相开放。
传闻玉女降临到人间。
箕宿和婺宿之间的光芒,闪耀在云霄之间。
妩媚地穿着红衣,手持红袖共同歌舞。
歌颂着椒觞的盛宴。
君主仙人们在瑶池宴会上列侍。
王母娘娘和麻姑一同长寿,不再预定。
诗意和赏析:
这首诗描绘了宋代花朝节的盛况,以及传说中玉女降生的传闻。花朝节是宋代人们庆祝春天到来的重要节日,诗人通过描绘花朵的繁盛和美丽,展现了节日的喜庆氛围。而传闻中的玉女降生则给这个节日增添了一丝神秘感。
诗中运用了典故,箕宿和婺宿分别是牵牛星和织女星,传说中的牛郎织女即是他们。这里作者将两个星座光芒交汇的景象比喻为玉女降生的光芒,以增强神奇的效果。
诗中还描绘了女子们穿着红衣红袖共舞的场景,歌颂着盛宴上的椒觞,以展示宴会的热闹和欢乐氛围。
最后,诗人以王母娘娘和麻姑为例,表达了长寿的愿望,希望寿命能够没有限期,永不结束。
整首诗以明亮的色彩和欢乐的氛围展示了花朝节的活动,以及对长寿的向往,给人一种轻松愉快的感觉。同时,通过运用典故和神话元素,诗中还带有一丝玄奥和神秘的情绪。
“君仙列侍宴瑶池”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén shòu nǚ rén èr yuè shí yī
虞美人(寿女人·二月十一)
chān xiān sì rì huā zhāo jié.
搀先四日花朝节。
hóng zǐ zhēng luó liè.
红紫争罗列。
chuán yán yù nǚ jiàng shēng cháo.
传言玉女降生朝。
jī sù guāng lián wù sù càn yún xiāo.
箕宿光联婺宿、灿云霄。
piān yī hóng xiù qí gē wǔ.
媥衣红袖齐歌舞。
chēng sòng jiāo shāng jǔ.
称颂椒觞举。
jūn xiān liè shì yàn yáo chí.
君仙列侍宴瑶池。
wáng mǔ má rú tóng shòu gèng wú qī.
王母麻如同寿、更无期。
“君仙列侍宴瑶池”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。