“镇压嚣尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“镇压嚣尘”全诗
正持囊紫禁,急流勇退,步角巾绿野,闲处安身。
里社鸡豚,家山猿鹤,物我相忘法从荣。
东溪畔,似非熊尚父,在渭之滨。
闲来袖手梅亭。
似桃李纷纷谷自春。
算高风难进,缙绅楷式,颓波屹立,乡曲仪刑。
厚德清名,疏星碧落,屈指如公今几人。
无他祝,但似山难老,镇压嚣尘。
更新时间:2024年分类: 沁园春
《沁园春(寿白侍从八十)》立齐 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《沁园春(寿白侍从八十)》
又描写耆英,
松柏仍贞刚,
冰霜依旧洁净。
手执紫禁囊,
勇敢地退去急流,
脚踏绿野,戴着角巾,
在宁静的地方安身。
里社的鸡豚,
家山上的猿鹤,
物我相忘,法从荣。
东溪畔,
仿佛是熊尚父在,
就在渭河边。
闲来随手进梅亭,
桃李纷纷飞落的谷自春。
高风难以施展,
缙绅的楷式,
依然屹立,
乡曲的仪刑。
德行厚重,声名显赫,
数一数二的人,
没有其他的祝福,
只是像山一样难以衰老,
抑制住喧嚣尘世。
诗意和赏析:
这首诗以寿白侍从为主题,描绘了一个年迈但仍然充满活力和智慧的耆英形象。诗人通过描写他的外表和行为,表达了对老年人生活和智慧的赞美。诗中的松柏、冰霜和绿野等自然意象,表达了寿白侍从的坚强、清廉和宁静的品质。诗人还通过描绘里社的鸡豚和家山上的猿鹤,展示了寿白侍从与自然的和谐相处,并体现了“物我相忘”的心境。然后,诗人以东溪和渭河作为背景,暗示寿白侍从的伟大和超凡的境界。最后,诗人以比喻的手法,将寿白侍从比作难以衰老且能镇压嚣尘的山,表达了对他的敬意和尊崇。
整首诗语言简练,意境深远,运用了丰富的自然意象,展示了作者对寿白侍从的敬仰和赞美。通过描绘他的形象和行为,传达了老年人智慧、坚强和宁静的优秀品质,同时也呈现了与自然的和谐共生。整篇诗既颂扬了寿白侍从个人的高尚品质,又表达了对老年人的尊敬和对美好生活的向往。
“镇压嚣尘”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn shòu bái shì cóng bā shí
沁园春(寿白侍从八十)
biǎo biǎo qí yīng, sōng bǎi zhēn gāng, bīng shuāng jié qīng.
表表耆英,松柏贞刚,冰霜洁清。
zhèng chí náng zǐ jìn, jí liú yǒng tuì, bù jiǎo jīn lǜ yě, xián chù ān shēn.
正持囊紫禁,急流勇退,步角巾绿野,闲处安身。
lǐ shè jī tún, jiā shān yuán hè, wù wǒ xiāng wàng fǎ cóng róng.
里社鸡豚,家山猿鹤,物我相忘法从荣。
dōng xī pàn, shì fēi xióng shàng fù, zài wèi zhī bīn.
东溪畔,似非熊尚父,在渭之滨。
xián lái xiù shǒu méi tíng.
闲来袖手梅亭。
shì táo lǐ fēn fēn gǔ zì chūn.
似桃李纷纷谷自春。
suàn gāo fēng nán jìn, jìn shēn kǎi shì, tuí bō yì lì, xiāng qū yí xíng.
算高风难进,缙绅楷式,颓波屹立,乡曲仪刑。
hòu dé qīng míng, shū xīng bì luò, qū zhǐ rú gōng jīn jǐ rén.
厚德清名,疏星碧落,屈指如公今几人。
wú tā zhù, dàn shì shān nán lǎo, zhèn yā xiāo chén.
无他祝,但似山难老,镇压嚣尘。
“镇压嚣尘”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。