“锦天歌客笑声欢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦天歌客笑声欢”全诗
未老得先闲。
今年最喜吟身健,生朝更觉酒肠宽。
且随家,将秫种,买花看。
门外吏、催科无一迹。
窗下客、谈诗常经日。
儿玉树,弟金兰号友兰。
华堂举案齐眉乐,锦天歌客笑声欢。
问何如,福东海,寿南山。
更新时间:2024年分类: 最高楼
《最高楼》伍梅城 翻译、赏析和诗意
最高楼
知君久,勘破得名关。
未老得先闲。
今年最喜吟身健,生朝更觉酒肠宽。
且随家,将秫种,买花看。
门外吏、催科无一迹。
窗下客、谈诗常经日。
儿玉树,弟金兰号友兰。
华堂举案齐眉乐,锦天歌客笑声欢。
问何如,福东海,寿南山。
译文:
最高楼
了解你已经很久,已窥破名利的陷阱。
尚未老去就得到了闲暇。
今年最喜欢吟诗,身体健康,更觉得酒量变大。
随着家人,种植谷物,购买鲜花观赏。
门外的官吏,已不再催交税款的迹象。
窗下的客人,常常和我谈诗,度过日子。
我的儿子玉树,我的弟弟金兰号友兰。
华堂上的案子高高举起,欢笑声响彻天空。
问你可好,福如东海,寿比南山。
诗意:
这首诗描绘了作者的宁静生活和家庭幸福。他已经看透了名利的虚幻,远离世俗的烦恼,拥有了自由自在的闲暇。他喜欢吟诗,享受健康和酒的欢愉。他与家人一起耕种田地,购买鲜花,观赏美景。他的生活没有了官吏的催促,而是时常和朋友们谈诗论文,快乐地度过每一天。作者对自己的儿子和弟弟的成就感到自豪。在华堂上,欢乐的歌声回荡,笑声欢声不断。最后,作者问候朋友福如东海,寿比南山,祝愿他们幸福长寿。
赏析:
这首诗以简洁的文字和明快的语调,展现了作者平和宁静的生活状态。与宋代诗人一贯温情脉脉的风格不同,伍梅城的诗意中透露出一种豁达和洒脱。诗中表达了作者对名利的不以为然,追求内心的自由和喜悦。他喜欢吟诗,享受美酒,表达了诗人个体的情感和身心的愉悦。诗人还将幸福的家庭生活和友情的重要性描绘得生动而欢乐,显示了作者对家人和朋友的深情厚意。整首诗以乐观的态度展现了平静幸福的生活,给人以愉悦和启示。
“锦天歌客笑声欢”全诗拼音读音对照参考
zuì gāo lóu
最高楼
zhī jūn jiǔ, kān pò dé míng guān.
知君久,勘破得名关。
wèi lǎo dé xiān xián.
未老得先闲。
jīn nián zuì xǐ yín shēn jiàn, shēng cháo gèng jué jiǔ cháng kuān.
今年最喜吟身健,生朝更觉酒肠宽。
qiě suí jiā, jiāng shú zhǒng, mǎi huā kàn.
且随家,将秫种,买花看。
mén wài lì cuī kē wú yī jī.
门外吏、催科无一迹。
chuāng xià kè tán shī cháng jīng rì.
窗下客、谈诗常经日。
ér yù shù, dì jīn lán hào yǒu lán.
儿玉树,弟金兰号友兰。
huá táng jǔ àn qí méi lè, jǐn tiān gē kè xiào shēng huān.
华堂举案齐眉乐,锦天歌客笑声欢。
wèn hé rú, fú dōng hǎi, shòu nán shān.
问何如,福东海,寿南山。
“锦天歌客笑声欢”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。