“蚌老生珠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚌老生珠”全诗
少年培植,春意已敷腴。
毕竟花多驻果,坚牢是、蚌老生珠。
君知否,今番定也,颠不破翻琠。
遥知纷瑞霭,十分郎罢,黄溢眉须。
便何妨燕喜,剩买欢娱。
况侍北堂难老,庭阶映、玉树森如。
金荷劝,从教酩酊,扶醉看孙株。
《满庭芳(贺晚生子)》百兰 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为《满庭芳(贺晚生子)》。诗意为描绘了庭院中花朵繁盛的景象,并以此为喻,表达了人生短暂的无常和珍惜眼前美好的主题。赏析如下:
诗中通过描绘庭院中花朵盛开,以暗喻人生的短暂和变化。第一句“有分非难,是缘终合,采来还换须臾”,揭示了人生中有的是因果和缘分所决定的,虽然花开花谢,但它们的美丽和价值永远不会消失。
第二句“少年培植,春意已敷腴”,表达了青春年少时的培养和努力,使得美好的事物得以茁壮成长。第三句“毕竟花多驻果,坚牢是、蚌老生珠”,强调虽然花朵的花期短暂,但有些花朵能结出果实,一些坚固的生命可以创造永恒的价值。
接下来的几句中,“君知否”表达了一种疑问的感情,询问是否了解人生短暂的无常。接着以“遥知纷瑞霭”来形容百花齐放的美景,暗示人生中的美好时光。然后以“黄溢眉须”来描述春天的氛围和喜悦的心情。
诗的后半部分开始述说主人公的心境和感受,提到剩余的财富可以买来欢乐,以强调珍惜眼前的快乐。接着以“侍北堂难老,庭阶映、玉树森如”来描绘富贵的生活环境,由此展示主人公的豪迈与舒适生活。
最后的几句以“金荷劝,从教酩酊,扶醉看孙株”来形容主人公醉心于花酒之中,借此表现出他对美好事物的执着和追求。
整首诗以花朵为象征,描绘了花朵的短暂而美丽的生命,以此抒发了对人生短暂无常的感慨,并呼唤人们应珍惜眼前的美好事物。通过鲜明的意象描写和朴实的语言,诗词传递了一种欣赏自然、珍惜生活的思想观念。
“蚌老生珠”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng hè wǎn shēng zǐ
满庭芳(贺晚生子)
yǒu fèn fēi nàn, shì yuán zhōng hé, cǎi lái huán huàn xū yú.
有分非难,是缘终合,采来还换须臾。
shào nián péi zhí, chūn yì yǐ fū yú.
少年培植,春意已敷腴。
bì jìng huā duō zhù guǒ, jiān láo shì bàng lǎo shēng zhū.
毕竟花多驻果,坚牢是、蚌老生珠。
jūn zhī fǒu, jīn fān dìng yě, diān bù pò fān tiǎn.
君知否,今番定也,颠不破翻琠。
yáo zhī fēn ruì ǎi, shí fēn láng bà, huáng yì méi xū.
遥知纷瑞霭,十分郎罢,黄溢眉须。
biàn hé fáng yàn xǐ, shèng mǎi huān yú.
便何妨燕喜,剩买欢娱。
kuàng shì běi táng nán lǎo, tíng jiē yìng yù shù sēn rú.
况侍北堂难老,庭阶映、玉树森如。
jīn hé quàn, cóng jiào mǐng dǐng, fú zuì kàn sūn zhū.
金荷劝,从教酩酊,扶醉看孙株。
“蚌老生珠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。