“佳辰虽异”的意思及全诗出处和翻译赏析

佳辰虽异”出自宋代彭子翔的《声声慢(寿六十一)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiā chén suī yì,诗句平仄:平平平仄。

“佳辰虽异”全诗

《声声慢(寿六十一)》
萸房初荐,橙子新搓。
菊松图下捧金荷。
看翁将息,后生似、去年些。
更眼前、稚子又多。
鬓绿颜酡。
对花醉、把花歌。
熙宁安乐好行窝。
佳辰虽异,翁此兴、不输他。
更如何、欢喜也呵。
(熙宁四年邵尧夫欢喜吟云:‘行年六十二,箸骸未甚老。
’)

更新时间:2024年分类: 早春乡村忧国忧民 声声慢

《声声慢(寿六十一)》彭子翔 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
萸房初荐,橙子新搓。
菊松图下捧金荷。
看翁将息,后生似、去年些。
更眼前、稚子又多。
鬓绿颜酡。
对花醉、把花歌。
熙宁安乐好行窝。
佳辰虽异,翁此兴、不输他。
更如何、欢喜也呵。

诗意和赏析:
这首诗《声声慢(寿六十一)》是宋代彭子翔创作的一首诗,通过对于老人即将辞世而年轻人们仍在茁壮成长的描绘,表达了生命的短暂和代代更迭的主题。

首先,诗人描绘了一幅现实生活中的景象,一位老人初次品尝新采摘的萸和橙子,他端坐在菊松图下将金荷捧在手中。这里揭示出老人对于生活的满足和对于岁月的感慨。诗中提到“看翁将息”,表达了老人即将静养的意愿,同时与去年相比,现在年轻一代的人们倍感稚嫩。鬓发已经开始泛绿,脸颊也带上了酡红。老人对于花草的美景感到陶醉,把花与自己的心情相互映衬。他所在的地方熙宁安乐,生活自在舒适,尽管美好的时光虽然与过往不同,然而老人的兴致丝毫不减,胜过了其他人。最后,诗人反问“更如何,欢喜也呵”,以此强调老人对于生活的欢喜和满足。

这首诗通过描绘老人和年轻一代之间的对比,展现了岁月流转和生命的短暂,但同时也探讨了老人依然能够欣赏美好事物的心态和对于生活的欢喜感。整篇诗抒发了对于人生苦乐和命运无常的思考,展现了诗人对于老年生活的深刻洞察和对于人生的积极态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佳辰虽异”全诗拼音读音对照参考

shēng shēng màn shòu liù shí yī
声声慢(寿六十一)

yú fáng chū jiàn, chéng zǐ xīn cuō.
萸房初荐,橙子新搓。
jú sōng tú xià pěng jīn hé.
菊松图下捧金荷。
kàn wēng jiāng xī, hòu shēng shì qù nián xiē.
看翁将息,后生似、去年些。
gèng yǎn qián zhì zǐ yòu duō.
更眼前、稚子又多。
bìn lǜ yán tuó.
鬓绿颜酡。
duì huā zuì bǎ huā gē.
对花醉、把花歌。
xī níng ān lè hǎo xíng wō.
熙宁安乐好行窝。
jiā chén suī yì, wēng cǐ xìng bù shū tā.
佳辰虽异,翁此兴、不输他。
gèng rú hé huān xǐ yě ā.
更如何、欢喜也呵。
xī níng sì nián shào yáo fū huān xǐ yín yún:' xíng nián liù shí èr, zhù hái wèi shén lǎo.
(熙宁四年邵尧夫欢喜吟云:‘行年六十二,箸骸未甚老。
'
’)

“佳辰虽异”平仄韵脚

拼音:jiā chén suī yì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佳辰虽异”的相关诗句

“佳辰虽异”的关联诗句

网友评论

* “佳辰虽异”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳辰虽异”出自彭子翔的 (声声慢(寿六十一)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。