“天上欢期”的意思及全诗出处和翻译赏析

天上欢期”出自宋代曾允元的《齐天乐(次韵赵芳谷曲,有香玉之怨)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tiān shàng huān qī,诗句平仄:平仄平平。

“天上欢期”全诗

《齐天乐(次韵赵芳谷曲,有香玉之怨)》
碧梧枝上占秋信,微闻雨声还惬。
虹影分晴,云光透晚,残日依依团箑。
阑干一霎。
又长笛归舟,乱鸦荒堞。
两鬓西风,有人心事到红叶。
娇莲相对欲语,奈莲茎有刺,愁不成折。
天上欢期,人间巧意,今夜明河如雪。
新宽带结。
想宝篆频温,翠奁低揭。
雾湿云鬟,浅妆深拜月。

更新时间:2024年分类: 齐天乐

作者简介(曾允元)

曾允元头像

曾允元字舜卿,号鸥江,元江西太和人,生平不详。曾允元,宋代词人,名作《水龙吟》流传很广;《词综》卷二八谓其字舜卿,疑将曾揆之字误作允元之字。《元草堂诗馀》卷中入选其词4首,《全宋词》据以录入。

《齐天乐(次韵赵芳谷曲,有香玉之怨)》曾允元 翻译、赏析和诗意

齐天乐 (次韵赵芳谷曲,有香玉之怨)

碧梧枝上占秋信,
微闻雨声还惬。
虹影分晴,云光透晚,
残日依依团箑。
阑干一霎。
又长笛归舟,乱鸦荒堞。
两鬓西风,有人心事到红叶。
娇莲相对欲语,
奈莲茎有刺,愁不成折。
天上欢期,人间巧意,
今夜明河如雪。
新宽带结。
想宝篆频温,
翠奁低揭。
雾湿云鬟,
浅妆深拜月。

中文译文:《齐天乐(次韵赵芳谷曲,有香玉之怨)》

在碧梧枝上,感受到了秋天的气息,
微听着雨声,仍然感到舒适。
彩虹的影子划分着晴朗的天空,
云彩的光线透过黄昏。
残余的阳光缠绵不断。
又一支长笛归来,乱鸦停在荒芜的堡垒上。
双鬓被西风吹乱,有人的心事飘到红叶中。
娇艳的莲花对视着,想要说些什么,
但莲茎上的刺令人无法解忧。
天上的欢乐时光,人间的巧妙意愿,
今夜的明河如同秋雪洒落。
新的宽带绑着。
想象着宝玺时常温暖,
青翠的箱奁轻轻掀开。
雾气湿润云鬓,
浅淡的妆容深深地向月亮致意。

诗意:该诗描绘了一个秋天的景象,表达了作者对秋天的喜爱和对自然的细腻感受。诗中渲染了落叶纷飞、雨声轻柔、彩虹斑斓等秋天的元素,以及人间的情感和思绪。通过描写梧桐树上的秋天景象和人们的内心情感,诗中流露出秋天的美丽和人们的情愫。

赏析:该诗以景写情,以秋天的景象来映衬人们的情感。作者通过细腻的描写,使读者能够感受到秋天的美丽和人们的情愫。诗中使用了许多秋天的象征意象,如落叶、雨声、彩虹等,增强了诗的意境和情感表达。同时,通过对人们心事纷纷、思绪万千的描绘,诗中流露出一种思乡情怀和对美好时光的向往。整首诗以细腻而清新的笔触,呈现出了一个美丽的秋天景象和人们的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天上欢期”全诗拼音读音对照参考

qí tiān lè cì yùn zhào fāng gǔ qū, yǒu xiāng yù zhī yuàn
齐天乐(次韵赵芳谷曲,有香玉之怨)

bì wú zhī shàng zhàn qiū xìn, wēi wén yǔ shēng hái qiè.
碧梧枝上占秋信,微闻雨声还惬。
hóng yǐng fēn qíng, yún guāng tòu wǎn, cán rì yī yī tuán shà.
虹影分晴,云光透晚,残日依依团箑。
lán gān yī shà.
阑干一霎。
yòu cháng dí guī zhōu, luàn yā huāng dié.
又长笛归舟,乱鸦荒堞。
liǎng bìn xī fēng, yǒu rén xīn shì dào hóng yè.
两鬓西风,有人心事到红叶。
jiāo lián xiāng duì yù yǔ, nài lián jīng yǒu cì, chóu bù chéng zhé.
娇莲相对欲语,奈莲茎有刺,愁不成折。
tiān shàng huān qī, rén jiān qiǎo yì, jīn yè míng hé rú xuě.
天上欢期,人间巧意,今夜明河如雪。
xīn kuān dài jié.
新宽带结。
xiǎng bǎo zhuàn pín wēn, cuì lián dī jiē.
想宝篆频温,翠奁低揭。
wù shī yún huán, qiǎn zhuāng shēn bài yuè.
雾湿云鬟,浅妆深拜月。

“天上欢期”平仄韵脚

拼音:tiān shàng huān qī
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天上欢期”的相关诗句

“天上欢期”的关联诗句

网友评论

* “天上欢期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上欢期”出自曾允元的 (齐天乐(次韵赵芳谷曲,有香玉之怨)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。