“弄晴日色花阴转”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弄晴日色花阴转”全诗
疏明满幅,永画未忺高卷。
爱空纹、巧匀曲波,弄晴日色花阴转。
任筛金影碎,轻敲檐玉,碍双飞燕。
凝见。
窗留篆影,六曲雕阑,翠深绛浅。
香风暗度,不隔娇松莺啭。
似无情、重雾下垂,嫩桃想像添笑脸。
望瑶阶、窣地双鸳,注盼金莲远。
更新时间:2024年分类: 锁窗寒
《锁窗寒(帘下)》曾隶 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
锁窗寒(帘下)
绣额云横,银钩月小,
绿杨庭院。疏明满幅,
永画未忺高卷。
爱空纹、巧匀曲波,
弄晴日色花阴转。
任筛金影碎,轻敲檐玉,
碍双飞燕。凝见。
窗留篆影,六曲雕阑,
翠深绛浅。
香风暗度,不隔娇松莺啭。
似无情、重雾下垂,
嫩桃想像添笑脸。
望瑶阶、窣地双鸳,
注盼金莲远。
诗意解析:
这首诗描绘了一幅寒冷的冬天景象,通过窗户望出去,看到了一幅美丽的景色。诗人运用细腻的描写手法,展现了冬日的静谧与美丽。
赏析:
这首诗通过细腻的描写,将作者对冬天景色的感悟表达出来。诗中运用了许多寒冬的意象,如“绣额云横”描绘了天空中飘浮的云朵,“银钩月小”形容了一轮清冷的月亮,“绿杨庭院”则表现了庭院中的冬日景色。诗人通过细腻的描绘,使读者仿佛置身于冬日的寂静之中。
此外,诗中还表达了诗人对自然景色的喜爱,如“爱空纹、巧匀曲波”描绘了阳光穿过树叶间的影子,创造了美丽的画面。
最后两句“似无情、重雾下垂,嫩桃想像添笑脸。望瑶阶、窣地双鸳,注盼金莲远。”则表达了诗人对远方的向往。诗人通过窗户望出去,看见了远方景色,心中充满了希望和向往。
整体而言,这首诗以细腻的描写展示了冬日景色的美丽,表达了诗人对自然景色的喜爱和对远方的向往。
“弄晴日色花阴转”全诗拼音读音对照参考
suǒ chuāng hán lián xià
锁窗寒(帘下)
xiù é yún héng, yín gōu yuè xiǎo, lǜ yáng tíng yuàn.
绣额云横,银钩月小,绿杨庭院。
shū míng mǎn fú, yǒng huà wèi xiān gāo juǎn.
疏明满幅,永画未忺高卷。
ài kōng wén qiǎo yún qū bō, nòng qíng rì sè huā yīn zhuǎn.
爱空纹、巧匀曲波,弄晴日色花阴转。
rèn shāi jīn yǐng suì, qīng qiāo yán yù, ài shuāng fēi yàn.
任筛金影碎,轻敲檐玉,碍双飞燕。
níng jiàn.
凝见。
chuāng liú zhuàn yǐng, liù qū diāo lán, cuì shēn jiàng qiǎn.
窗留篆影,六曲雕阑,翠深绛浅。
xiāng fēng àn dù, bù gé jiāo sōng yīng zhuàn.
香风暗度,不隔娇松莺啭。
shì wú qíng zhòng wù xià chuí, nèn táo xiǎng xiàng tiān xiào liǎn.
似无情、重雾下垂,嫩桃想像添笑脸。
wàng yáo jiē sū dì shuāng yuān, zhù pàn jīn lián yuǎn.
望瑶阶、窣地双鸳,注盼金莲远。
“弄晴日色花阴转”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。