“笙歌喜庆争催晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

笙歌喜庆争催晓”出自宋代张仲殊的《步蟾宫(妻寿夫)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng gē xǐ qìng zhēng cuī xiǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“笙歌喜庆争催晓”全诗

《步蟾宫(妻寿夫)》
笙歌喜庆争催晓
篆烟舞、龙鸾缥缈。
香罗上、不画寿仙人,献一段、长生寿草。
一心一意同欢笑。
两心事、卒难得了。
教传语、天上太白星,剩借取、几千年好。

更新时间:2024年分类: 步蟾宫

《步蟾宫(妻寿夫)》张仲殊 翻译、赏析和诗意

中文译文:

步蟾宫(妻寿夫)

笙歌喜庆争催晓,
篆烟舞、龙鸾缥缈。
香罗上、不画寿仙人,
献一段、长生寿草。
一心一意同欢笑,
两心事、卒难得了。
教传语、天上太白星,
剩借取、几千年好。

诗意与赏析:

这首诗描绘了一个喜庆的场景,可能是庆贺夫妻长命百岁之事。清晨的时候,笙歌之声欢乐而催人起床。在烟雾缭绕的蟾宫中,舞者的身影如龙和凤凰般优雅而飘逸。上面摆放的香罗绣锦,没有绘制寿仙的图案,而是用长生寿草来代替。这是一种希望夫妻长寿的祝愿。诗中提到了“一心一意”,表达了夫妻间的默契和团结。然而,实现这种心灵契合并不容易。最后,诗人提到了天上的太白星,暗指古代相传太白星道具长寿的象征。通过借取太白星的长寿之力,诗人希望夫妻能够幸福地生活几千年。整首诗以轻快的语调和愉悦的意境,表达了对夫妻幸福长寿的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笙歌喜庆争催晓”全诗拼音读音对照参考

bù chán gōng qī shòu fū
步蟾宫(妻寿夫)

shēng gē xǐ qìng zhēng cuī xiǎo.
笙歌喜庆争催晓。
zhuàn yān wǔ lóng luán piāo miǎo.
篆烟舞、龙鸾缥缈。
xiāng luó shàng bù huà shòu xiān rén, xiàn yī duàn cháng shēng shòu cǎo.
香罗上、不画寿仙人,献一段、长生寿草。
yī xīn yī yì tóng huān xiào.
一心一意同欢笑。
liǎng xīn shì zú nán de le.
两心事、卒难得了。
jiào chuán yǔ tiān shàng tài bái xīng, shèng jiè qǔ jǐ qiān nián hǎo.
教传语、天上太白星,剩借取、几千年好。

“笙歌喜庆争催晓”平仄韵脚

拼音:shēng gē xǐ qìng zhēng cuī xiǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笙歌喜庆争催晓”的相关诗句

“笙歌喜庆争催晓”的关联诗句

网友评论

* “笙歌喜庆争催晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笙歌喜庆争催晓”出自张仲殊的 (步蟾宫(妻寿夫)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。