“几日来相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

几日来相逢”出自唐代常建的《仙谷遇毛女意知是秦宫人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ rì lái xiāng féng,诗句平仄:仄仄平平平。

“几日来相逢”全诗

《仙谷遇毛女意知是秦宫人》
溪口水石浅,泠泠明药丛。
入溪双峰峻,松栝疏幽风。
垂岭枝袅袅,翳泉花濛濛。
夤缘斋人目,路尽心弥通。
盘石横阳崖,前流殊未穷。
回潭清云影,瀰漫长天空。
水边一神女,千岁为玉童。
羽毛经汉代,珠翠逃秦宫。
目觌神已寓,鹤飞言未终。
祈君青云秘,愿谒黄仙翁。
尝以耕玉田,龙鸣西顶中。
金梯与天接,几日来相逢

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首秋天写景抒情

作者简介(常建)

常建头像

常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。大历中,曾任盱眙尉。

《仙谷遇毛女意知是秦宫人》常建 翻译、赏析和诗意

诗词《仙谷遇毛女意知是秦宫人》中,常建以山水景色为背景,描绘了一位神仙女子与主人公的相遇和交谈。

溪口的水石很浅,清澈的水中生长着草药。进入溪谷,双峰高耸,松树和树枝稀疏,幽风徐徐吹过。山脉上的树枝垂悬,笼罩着瀑布和花朵。主人公心存困惑,目光追随着神仙女子的背影,道路尽头的心弥漫而至。

盘石横跨阳崖,前方的流水并无终点。回潭中清云倒影,弥漫在无边的天空中。水边出现了一位神仙女子,已经有千岁之久,作为玉童的身份。她的羽毛见证了汉代的历史,珠翠逃离了秦宫。主人公目睹了神仙的出现,但她的话语未说完便飞离了。

主人公祈求神仙女子分享她的青云秘密,并希望能够拜谒黄仙翁。他试图用种植玉米的方式来寻找神仙女子,然而龙的叫声中断了他们的相遇。金梯与天空相接,可能是指神仙返回天界的方式。

整首诗以山水与仙境为背景,通过描绘自然景色与神仙的相遇,展示了常建对于仙境与神仙的向往和追求。诗意深远,诗中的主人公渴望获得仙境的秘密和与神仙的接触,表现了人们对于超脱尘世的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几日来相逢”全诗拼音读音对照参考

xiān gǔ yù máo nǚ yì zhī shì qín gōng rén
仙谷遇毛女意知是秦宫人

xī kǒu shuǐ shí qiǎn, líng líng míng yào cóng.
溪口水石浅,泠泠明药丛。
rù xī shuāng fēng jùn, sōng guā shū yōu fēng.
入溪双峰峻,松栝疏幽风。
chuí lǐng zhī niǎo niǎo, yì quán huā méng méng.
垂岭枝袅袅,翳泉花濛濛。
yín yuán zhāi rén mù, lù jìn xīn mí tōng.
夤缘斋人目,路尽心弥通。
pán shí héng yáng yá, qián liú shū wèi qióng.
盘石横阳崖,前流殊未穷。
huí tán qīng yún yǐng, mí màn cháng tiān kōng.
回潭清云影,瀰漫长天空。
shuǐ biān yī shén nǚ, qiān suì wèi yù tóng.
水边一神女,千岁为玉童。
yǔ máo jīng hàn dài, zhū cuì táo qín gōng.
羽毛经汉代,珠翠逃秦宫。
mù dí shén yǐ yù, hè fēi yán wèi zhōng.
目觌神已寓,鹤飞言未终。
qí jūn qīng yún mì, yuàn yè huáng xiān wēng.
祈君青云秘,愿谒黄仙翁。
cháng yǐ gēng yù tián, lóng míng xī dǐng zhōng.
尝以耕玉田,龙鸣西顶中。
jīn tī yǔ tiān jiē, jǐ rì lái xiāng féng.
金梯与天接,几日来相逢。

“几日来相逢”平仄韵脚

拼音:jǐ rì lái xiāng féng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几日来相逢”的相关诗句

“几日来相逢”的关联诗句

网友评论

* “几日来相逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几日来相逢”出自常建的 (仙谷遇毛女意知是秦宫人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。