“旬浃一阳生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旬浃一阳生”全诗
中山瑞气和暖,融作玉壶春。
昨夜洪临跨鹤,翌早绿华骖凤,今日岳生申。
须信神仙侣,引从降蓬瀛。
文中虎,寿中鹤,酒中鲸。
一门盛事相继;桥梓奋鹏程。
应羡华堂燕处,许大规摹涵养,大器晚方成。
醒后宫花句,伫看赋琼林。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头(寿)》石麟 翻译、赏析和诗意
水调歌头(寿)中文译文:
九叶仙茅秀,
旬浃一阳生。
中山瑞气和暖,
融作玉壶春。
昨夜洪临跨鹤,
翌早绿华骖凤,
今日岳生申。
须信神仙侣,
引从降蓬瀛。
文中虎,寿中鹤,
酒中鲸。
一门盛事相继;
桥梓奋鹏程。
应羡华堂燕处,
许大规摹涵养,
大器晚方成。
醒后宫花句,
伫看赋琼林。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代石麟创作的,以水调歌头的形式表达了对寿命的祝福和对卓越成就的憧憬。
诗中描述了仙茅秀丽生长,阳光充足的时光,使得中山繁花似锦,犹如春天一般美好。洪临跨鹤和绿华骖凤指的是神仙的降临,预示着吉祥繁荣。岳生申是指作者自己的寿辰。
诗人表达了对神仙降临的信仰,希望能引领自己走向蓬瀛仙境。其中的文中虎、寿中鹤、酒中鲸象征了力量、长寿和巨大的成就。
诗中提到了一系列盛事的相继发生,表示事业蒸蒸日上,意味着桥梓将飞向更高远的未来。华堂燕处是指宴会上燕子飞舞,象征富贵荣华,作者羡慕着这种境遇,希望能在晚年时获得大的成就。
最后两句表达了醒后思考宫中诗词,期待着能够达到高人的境界。这首诗词充满了对美好寿命和伟大成就的渴望,是一首富有祝福和憧憬的诗作。
“旬浃一阳生”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu shòu
水调歌头(寿)
jiǔ yè xiān máo xiù, xún jiā yī yáng shēng.
九叶仙茅秀,旬浃一阳生。
zhōng shān ruì qì hé nuǎn, róng zuò yù hú chūn.
中山瑞气和暖,融作玉壶春。
zuó yè hóng lín kuà hè, yì zǎo lǜ huá cān fèng, jīn rì yuè shēng shēn.
昨夜洪临跨鹤,翌早绿华骖凤,今日岳生申。
xū xìn shén xiān lǚ, yǐn cóng jiàng péng yíng.
须信神仙侣,引从降蓬瀛。
wén zhōng hǔ, shòu zhōng hè, jiǔ zhōng jīng.
文中虎,寿中鹤,酒中鲸。
yī mén shèng shì xiāng jì qiáo zǐ fèn péng chéng.
一门盛事相继;桥梓奋鹏程。
yīng xiàn huá táng yàn chù, xǔ dà guī mó hán yǎng, dà qì wǎn fāng chéng.
应羡华堂燕处,许大规摹涵养,大器晚方成。
xǐng hòu gōng huā jù, zhù kàn fù qióng lín.
醒后宫花句,伫看赋琼林。
“旬浃一阳生”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。