“花生圆菊蕊”的意思及全诗出处和翻译赏析

花生圆菊蕊”出自唐代李世民的《秋日斅庾信体》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā shēng yuán jú ruǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“花生圆菊蕊”全诗

《秋日斅庾信体》
岭衔宵月桂,珠穿晓露丛。
蝉啼觉树冷,萤火不温风。
花生圆菊蕊,荷尽戏鱼通。
晨浦鸣飞雁,夕渚集栖鸿。
飒飒高天吹,氛澄下炽空。

更新时间:2024年分类: 忧国忧民妇女生活

作者简介(李世民)

李世民头像

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。

《秋日斅庾信体》李世民 翻译、赏析和诗意

这首诗是李世民在唐朝写的《秋日斅庾信体》。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

秋天的夜晚,山岭上挂着一轮明亮的月亮,就像桂花上挂着珠子。清晨时分,露水洒在簇生的花朵上,宛如珍珠穿透了花蕾。蝉鸣声不再热烈,树木也开始感受到寒冷了。萤火虽然在风中跳动,但并不能带来温暖。花朵中的菊蕊变得丰满,荷叶已经尽情戏弄着顺水而游的鱼儿。晨光下的池塘传来雁鸣声,傍晚的渚边聚集着栖息的大雁。吹过天空的微风沙沙作响,天空透过晴朗的氛围散发着炽热的光辉。

这首诗描绘了秋天的景色,通过描写夜晚的月亮、清晨的露水、蝉鸣声以及栖息在池塘上空的鸟雁等景物,表达了秋天的凉爽与温暖交替的氛围。诗人用简洁的语言描绘了秋天的景色,展现了大自然的美丽与变幻,同时也反映了秋天带来的凉意和温暖,给人一种宁静、舒适的感觉。

整首诗节奏流畅,描写细腻而富于想象力,通过细腻的描写和对自然景物的感悟,传递出诗人对秋天的独特感受。这首诗给人以心灵的安宁和对大自然的赞美,展示了李世民诗词造诣的深厚和诗歌才华的优雅。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花生圆菊蕊”全诗拼音读音对照参考

qiū rì xiào yǔ xìn tǐ
秋日斅庾信体

lǐng xián xiāo yuè guì, zhū chuān xiǎo lù cóng.
岭衔宵月桂,珠穿晓露丛。
chán tí jué shù lěng, yíng huǒ bù wēn fēng.
蝉啼觉树冷,萤火不温风。
huā shēng yuán jú ruǐ, hé jǐn xì yú tōng.
花生圆菊蕊,荷尽戏鱼通。
chén pǔ míng fēi yàn, xī zhǔ jí qī hóng.
晨浦鸣飞雁,夕渚集栖鸿。
sà sà gāo tiān chuī, fēn chéng xià chì kōng.
飒飒高天吹,氛澄下炽空。

“花生圆菊蕊”平仄韵脚

拼音:huā shēng yuán jú ruǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花生圆菊蕊”的相关诗句

“花生圆菊蕊”的关联诗句

网友评论

* “花生圆菊蕊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花生圆菊蕊”出自李世民的 (秋日斅庾信体),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。