“坐列仙娃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐列仙娃”全诗
东君律管,迤逦到山家。
处处笙簧鼎沸,会佳宴、坐列仙娃。
花丛里,金炉满爇,龙麝烟斜。
此景转堪夸。
深意祝、寿同福海增加。
玉觥满泛,且莫厌流霞。
幸有迎春寿酒,银瓶浸、几朵梅花。
休辞醉,园林秀色,百草萌牙。
更新时间:2024年分类:
《东风齐著力(除夕)》胡浩然 翻译、赏析和诗意
《东风齐著力(除夕)》是宋代诗人胡浩然创作的一首诗词。该诗词描述了除夕之夜的喜庆景象和吉祥寓意。
中文译文:
收拾残腊,寒意逐渐收敛,新春已经来临。东风吹拂着律管,曲曲折折地传到山家。各处笙簧声不绝于耳,佳宴上仙子们盛装入座。花丛中,金炉内焚烧香料,龙麝香气弥漫。这景象真值得夸赞,带有深意的祝福,长寿和福气增加。玉觥满满,不要厌烦满天的霞光。幸好有迎春寿酒,银瓶里泡着几朵梅花。不要推辞醉意,园林中秀丽的景色,百草都开始发芽。
诗意和赏析:
这首诗描绘了除夕之夜的热闹和喜庆。作者通过描写东风吹来的音乐声,庭院中的笙簧和人们的欢声笑语,表达了节日的喜庆氛围。金炉燃烧的香料,发出的龙麝香气,清雅迷人。整首诗词透露出浓烈的岁末年初的欢乐气氛,让人感受到新年即将到来的喜悦。
诗中还融入了对长寿和福运的祝愿,玉觥满满和银瓶浸梅花象征着寿酒和吉祥之物。作者通过这些细节,让诗词更具吉祥寓意。而园林中美丽的景色和萌发的百草,更是为诗中的喜庆气氛增添了一分生机和希望。
总的来说,这首诗词描绘了除夕之夜的欢乐氛围和寓意,展示了新年的希望和祝福,给人以激情和喜悦,并展示了作者对美好生活的向往。
“坐列仙娃”全诗拼音读音对照参考
dōng fēng qí zhe lì chú xī
东风齐著力(除夕)
cán là shōu hán, sān yáng chū zhuǎn, yǐ huàn nián huá.
残腊收寒,三阳初转,已换年华。
dōng jūn lǜ guǎn, yǐ lǐ dào shān jiā.
东君律管,迤逦到山家。
chǔ chù shēng huáng dǐng fèi, huì jiā yàn zuò liè xiān wá.
处处笙簧鼎沸,会佳宴、坐列仙娃。
huā cóng lǐ, jīn lú mǎn ruò, lóng shè yān xié.
花丛里,金炉满爇,龙麝烟斜。
cǐ jǐng zhuǎn kān kuā.
此景转堪夸。
shēn yì zhù shòu tóng fú hǎi zēng jiā.
深意祝、寿同福海增加。
yù gōng mǎn fàn, qiě mò yàn liú xiá.
玉觥满泛,且莫厌流霞。
xìng yǒu yíng chūn shòu jiǔ, yín píng jìn jǐ duǒ méi huā.
幸有迎春寿酒,银瓶浸、几朵梅花。
xiū cí zuì, yuán lín xiù sè, bǎi cǎo méng yá.
休辞醉,园林秀色,百草萌牙。
“坐列仙娃”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。