“十洲三岛地”的意思及全诗出处和翻译赏析

十洲三岛地”出自宋代王去疾的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí zhōu sān dǎo dì,诗句平仄:平平平仄仄。

“十洲三岛地”全诗

《菩萨蛮》
吴波深波声急。
阑干下瞰鱼龙宅。
江北与江南。
斜阳山外山。
十洲三岛地
梦里身曾至。
今日醉危亭。
神仙邀我盟。

更新时间:2024年分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮》王去疾 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代文学家王去疾创作的一首词,描绘了作者在梦中游历江南山水之美,以及在现实中游赏胜景的愉悦心情。

译文:
吴波深波声急,江南阑干下观看着鱼龙的住宅。
江北与江南,斜阳照耀着层峦叠嶂的山峰。
虽然此地分散成了十个洲、三个岛屿,
但我曾在梦中身临其境地游历过这里。
而今天,我在醉危亭上,身临其境地欣赏着美景,
神仙们邀请我与他们共享这美妙的时光。

诗意与赏析:
《菩萨蛮》以婉约的笔法,描绘了作者在梦幻中游历江南美景的情景,以及现实中对自然景物的赞美和陶醉之情。诗中通过对江南山水的描写,表达了作者对江南山水的热爱和对自然景观的感叹之情。诗中的“十洲三岛地”形容了江南地域的广阔和多样性,同时也暗喻了作者多次梦中游历的奇妙经历。而“梦里身曾至”则表达了作者对梦幻之境的真实感受和对遥远美景的向往。

整首诗构思清新巧妙,表达了作者对江南山水的热爱和对梦幻中的美好的向往之情。这种对美景的赞美和对梦幻世界的渴望使得诗中融入了一种遥远、灵幻的感觉,给人以诗境如诗境似的感受。同时,诗中的自传元素以及邀请神仙的情节,更增添了诗词的神秘和幻境感。

《菩萨蛮》以其华美的词句和唯美的意境,展示了王去疾独特的艺术风格,被誉为宋代婉约派词的代表之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十洲三岛地”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

wú bō shēn bō shēng jí.
吴波深波声急。
lán gān xià kàn yú lóng zhái.
阑干下瞰鱼龙宅。
jiāng běi yǔ jiāng nán.
江北与江南。
xié yáng shān wài shān.
斜阳山外山。
shí zhōu sān dǎo dì.
十洲三岛地。
mèng lǐ shēn céng zhì.
梦里身曾至。
jīn rì zuì wēi tíng.
今日醉危亭。
shén xiān yāo wǒ méng.
神仙邀我盟。

“十洲三岛地”平仄韵脚

拼音:shí zhōu sān dǎo dì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十洲三岛地”的相关诗句

“十洲三岛地”的关联诗句

网友评论

* “十洲三岛地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十洲三岛地”出自王去疾的 (菩萨蛮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。