“露委残钗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露委残钗”全诗
露委残钗,烟梳高髻曾戏折。
几度宿寄山房,□麹尘云屑。
香入蜂须,蜜房风味应别。
篘酒浮汤,爱霏霏、粉黄清绝。
嫩苞新子,凭谁香歌五粒。
只怕东风吹尽,长萧萧黄发。
独鹤归来,满庭零乱金雪。
更新时间:2024年分类: 华胥引
《华胥引(赋松花)》止禅师 翻译、赏析和诗意
《华胥引(赋松花)》是宋代止禅师所创作的一首诗词。诗意描绘了春天的景象,展现了花朵的细腻和娇美。
诗词的中文译文如下:
碧浮春盖,黄点秋旗,细芳泛月。
露委残钗,烟梳高髻曾戏折。
几度宿寄山房,□麹尘云屑。
香入蜂须,蜜房风味应别。
篘酒浮汤,爱霏霏、粉黄清绝。
嫩苞新子,凭谁香歌五粒。
只怕东风吹尽,长萧萧黄发。
独鹤归来,满庭零乱金雪。
诗意:诗的整体意境描绘了春天的景象。其中,碧浮春盖、黄点秋旗是在形容春天的花朵,细芳泛月则表达了花朵的芬芳之美。诗中还提到了委靡的残钗、曾戏折的高髻等细节,使描绘的形象更加生动。诗人回顾了在山房中多次留宿的经历,山房已经厚积尘埃,展现了岁月流转的无情。蜂飞入香花的描绘,以及清香美味的蜜房,衬托出花的鲜艳和魅力。篘酒浮汤,表现了清香的茶汤中漂浮着嫩苞新子,如同粉黄色的清绝世界。然而,诗人却担心东风会吹散这一切的美好,使花朵凋谢、枯黄。最后的描写中,独鹤归来,庭院中弥漫着金色的雪花,为整首诗词增添了凄美之感。
赏析:《华胥引(赋松花)》以细腻的笔触描绘了春天花朵的美丽。词中的形象描绘极其精致,给人以极强的视觉享受,使读者仿佛置身于花的世界里。与此同时,诗人也通过描写花朵的衰落与凋谢,传递了岁月流转、时光易逝的感慨。整首诗词既表达了对花朵的景仰和赞美,又深意暗合了人生的无常与流转。这使得诗词具有了一种含蓄、细腻的美感,给人以诗意盎然的感受。
总的来说,这首诗词以细腻的描写手法,展现了春天花朵的美丽,并通过岁月的流转,表达了对逝去美好的感慨。它给人们带来了美的享受和思考,并引发对生命和时光流转的深刻思考。
“露委残钗”全诗拼音读音对照参考
huá xū yǐn fù sōng huā
华胥引(赋松花)
bì fú chūn gài, huáng diǎn qiū qí, xì fāng fàn yuè.
碧浮春盖,黄点秋旗,细芳泛月。
lù wěi cán chāi, yān shū gāo jì céng xì zhé.
露委残钗,烟梳高髻曾戏折。
jǐ dù sù jì shān fáng, qū chén yún xiè.
几度宿寄山房,□麹尘云屑。
xiāng rù fēng xū, mì fáng fēng wèi yīng bié.
香入蜂须,蜜房风味应别。
chōu jiǔ fú tāng, ài fēi fēi fěn huáng qīng jué.
篘酒浮汤,爱霏霏、粉黄清绝。
nèn bāo xīn zi, píng shuí xiāng gē wǔ lì.
嫩苞新子,凭谁香歌五粒。
zhǐ pà dōng fēng chuī jǐn, zhǎng xiāo xiāo huáng fà.
只怕东风吹尽,长萧萧黄发。
dú hè guī lái, mǎn tíng líng luàn jīn xuě.
独鹤归来,满庭零乱金雪。
“露委残钗”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。