“霞珮并云軿”的意思及全诗出处和翻译赏析

霞珮并云軿”出自宋代李琳的《平韵满江红(题宜春台)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiá pèi bìng yún píng,诗句平仄:平仄仄平平。

“霞珮并云軿”全诗

《平韵满江红(题宜春台)》
碧蘸江山,鹤唳晓、云献画屏。
瑶宫敞、舞金翔翠,巍枕春城。
龙背神瓢飞旱雨,虹光花石转阴晴。
蔼画香、飞雾福苍生,千古灵。
箫鸾响,笙鹤鸣。
瑞烟起,彩云行。
满阑干花影,绣飏帘旌。
佛界三千笼日月,仙楼十二挂星辰。
望赭袍、霞珮并云軿,游紫清。

更新时间:2024年分类: 满江红

《平韵满江红(题宜春台)》李琳 翻译、赏析和诗意

诗词:《平韵满江红(题宜春台)》

碧蘸江山,鹤唳晓、云献画屏。
瑶宫敞、舞金翔翠,巍枕春城。
龙背神瓢飞旱雨,虹光花石转阴晴。
蔼画香、飞雾福苍生,千古灵。
箫鸾响,笙鹤鸣。
瑞烟起,彩云行。
满阑干花影,绣飏帘旌。
佛界三千笼日月,仙楼十二挂星辰。
望赭袍、霞珮并云軿,游紫清。

中文译文:
江水碧波温润江山,鹤鸣声在清晨惊醒、云化作画屏幕。
瑶宫的门敞开,舞蹈各种金色和翠绿,壮丽地依托在春城之上。
龙背上神奇的水瓢飞行,给大地带来旱雨,彩虹的光芒将花和石头的色彩变幻阴晴。
芬芳的香气如画,飞舞的雾气给人类带来福祉,这是千古灵赋予的恩典。
箫声和鸾凤的叫声响起,笙和鹤鸣响彻云霄。
祥瑞的烟雾升起,彩云飘行。
满目阑干处花影摇曳,绣飏帘旌随风飘扬。
佛界笼罩着三千日月光芒,仙楼挂满了十二星辰。
远望赭袍和霞珮并在一起,徜徉于紫清之中。

诗意:
这首诗以神奇壮丽的景观描绘了宜春台的美景,描绘了宜春台的神奇气象和灵动景色,表达了作者对这个地方的赞美之情。句句描绘充满了华丽辞藻和丰富的意象,展现了宜春台的壮丽和神奇,同时也表达了作者对美景的欣赏和对大自然的敬畏之情。

赏析:
这首诗以华美的辞藻和多样的意象塑造了宜春台的壮丽景色,通过描绘江山碧蓝、鹤鸣云翔、瑶宫舞蹈等画面,诗中透露出一种神奇的气氛。作者通过描述龙背的神奇瓢飞行和虹光花石的颜色变幻来展示了大自然的神秘色彩。诗中也蕴含对美好氛围对人民的福祉的祝愿,展示了宜春台给人们带来的幸福与灵感。整首诗通过华美的辞藻和细腻的描写,展现出作者对自然美景的赞美,使读者产生了一种完美的境界感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霞珮并云軿”全诗拼音读音对照参考

píng yùn mǎn jiāng hóng tí yí chūn tái
平韵满江红(题宜春台)

bì zhàn jiāng shān, hè lì xiǎo yún xiàn huà píng.
碧蘸江山,鹤唳晓、云献画屏。
yáo gōng chǎng wǔ jīn xiáng cuì, wēi zhěn chūn chéng.
瑶宫敞、舞金翔翠,巍枕春城。
lóng bèi shén piáo fēi hàn yǔ, hóng guāng huā shí zhuǎn yīn qíng.
龙背神瓢飞旱雨,虹光花石转阴晴。
ǎi huà xiāng fēi wù fú cāng shēng, qiān gǔ líng.
蔼画香、飞雾福苍生,千古灵。
xiāo luán xiǎng, shēng hè míng.
箫鸾响,笙鹤鸣。
ruì yān qǐ, cǎi yún xíng.
瑞烟起,彩云行。
mǎn lán gān huā yǐng, xiù yáng lián jīng.
满阑干花影,绣飏帘旌。
fó jiè sān qiān lóng rì yuè, xiān lóu shí èr guà xīng chén.
佛界三千笼日月,仙楼十二挂星辰。
wàng zhě páo xiá pèi bìng yún píng, yóu zǐ qīng.
望赭袍、霞珮并云軿,游紫清。

“霞珮并云軿”平仄韵脚

拼音:xiá pèi bìng yún píng
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霞珮并云軿”的相关诗句

“霞珮并云軿”的关联诗句

网友评论

* “霞珮并云軿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霞珮并云軿”出自李琳的 (平韵满江红(题宜春台)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。